Turkish Translation |
|
|
|
|
|
Please help in small translation of Turkish-->English
|
| 1. |
21 Jan 2006 Sat 04:20 pm |
|
Hi,
Can anyone please help me in translating the message below;
Quote: Canim nasilsin seni cilginlar gibi ozlddim birlikte oldugumuz gunler hic aklimdan cikmiyor. Cabuk gel. |
Quote: Canim Bende seni seviyorum. Seni cok ozledim. Cabuk gel. Dodaqlarindan. |
I really thankful for this favour.
Regards,
Ali
|
|
| 2. |
21 Jan 2006 Sat 04:44 pm |
|
Quote: Canim nasilsin seni cilginlar gibi ozlddim birlikte oldugumuz gunler hic aklimdan cikmiyor. Cabuk gel. |
darling how are you? i missed you like crazy. days that we were together are not leaving my mind. come quickly.
Quote: Canim Bende seni seviyorum. Seni cok ozledim. Cabuk gel. Dodaqlarindan. |
darling i love you too, i missed you very much. come quickly. Dodaqlarindan - dont know what this means
|
|
| 3. |
21 Jan 2006 Sat 04:53 pm |
|
Thank you so much. It been very nice of you for this effort. You are my person of the day.
Thanks,
Ali.
|
|
| 4. |
21 Jan 2006 Sat 05:11 pm |
|
oh thank you very much and your very welcome!
|
|
| 5. |
21 Jan 2006 Sat 06:13 pm |
|
"Dodaqlarından" must be a very bad version of "dudaklarından": from your lips...
|
|
|