Turkish Translation |
|
|
|
Turkish to English Please
|
1. |
04 Nov 2007 Sun 09:07 pm |
OKUL DAKİ sıkıntımız...
Olay çok basit. sadece bir insandan ibaret. adı ali. bebe cok dangalak ve salak ve aptal ve cins ve ....Adamda utanmada yok arlanmada yok. Eline yüzüne baksan bi b_ka benzemiyor zaten. sınıftakiler dışında herkes le gülüp eğlenen bi aptal ve duygu sömürüsü yapmakta üstüne YOK...
lan manyak manyak konuşma ,bırak boşver ,kendi havana bak takılan olursa gel ...o kadar
Thankyou =)
|
|
2. |
05 Nov 2007 Mon 03:49 pm |
Quoting Seraph: OKUL DAKİ sıkıntımız...
Olay çok basit. sadece bir insandan ibaret. adı ali. bebe cok dangalak ve salak ve aptal ve cins ve ....Adamda utanmada yok arlanmada yok. Eline yüzüne baksan bi b_ka benzemiyor zaten. sınıftakiler dışında herkes le gülüp eğlenen bi aptal ve duygu sömürüsü yapmakta üstüne YOK...
lan manyak manyak konuşma ,bırak boşver ,kendi havana bak takılan olursa gel ...o kadar
Thankyou =) |
Our troubles in school
The event is quitesimple. It is all about just one person. His name is Ali. He is a clumsy and stupid guy ... The guy has a load of front and doesn't get embarrassed at anything. If you look at him, well, he just ain't like anyone else. HE has fun and laughs with everyone except those in the class, and no one is better than him at emotional blackmail.
Hey guy, don't talk like a maniac, forget about him, look at yourself, if you get stuck, come ... that's all.
|
|
3. |
05 Nov 2007 Mon 04:32 pm |
hehe Thankyou =)
|
|
|