Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Some help needed !!
1.       Sertab
136 posts
 04 Nov 2007 Sun 10:58 pm

I need some urgent help as i'm trying to translate something..

what does 'çağdan çağa' and 'toplumdan topluma' mean in the following context??:


Ancak el sıkışma, selamlaşma, tanışma, yakınlaşma simgesi olmasına rağmen çağdan çağa, toplumdan topluma değişerek farklı anlamar kazanmıştır.

_________________

'üzüm üzüme'?? i can't get the meaning of that..
Thanks =)

2.       MarioninTurkey
6124 posts
 05 Nov 2007 Mon 03:53 pm

Quoting Sertab:

I need some urgent help as i'm trying to translate something..

what does 'çağdan çağa' and 'toplumdan topluma' mean in the following context??:


Ancak el sıkışma, selamlaşma, tanışma, yakınlaşma simgesi olmasına rağmen çağdan çağa, toplumdan topluma değişerek farklı anlamar kazanmıştır.

_________________

'üzüm üzüme'?? i can't get the meaning of that..
Thanks =)

Literally "From age to age", and "from society to society"
We might say "between the ages" or "between societies"

A translation that is not literal, but gives the meaning in English is:

But although shaking hands is a symbol of greeting, introduction and closeness, it has had different meanings over the ages and in different societies.


3.       Ayla
0 posts
 05 Nov 2007 Mon 05:56 pm

Quoting Sertab:

'üzüm üzüme'?? i can't get the meaning of that..



It's a part of a proverb:
Üzüm üzüme baka baka kararır.
Literal translation: Grapes will darken by looking at each other.
Meaning: People mature by learning from their peers. People become bad through bad company.
(copied from: Wikiquote.org)

4.       Sertab
136 posts
 05 Nov 2007 Mon 09:06 pm

Teşekkür ederim, you've really helped me.

Another question..

for saying 'have a nice day' is 'İyi günler' enough?

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented