Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
tr-eng again :)
1.       cybernetics
753 posts
 05 Nov 2007 Mon 11:22 am

ne guzel bir ruzgar esiyor, usulca
hissetmezsin sarar, cogalir yavasca
ucusur basaklar, tutusur bulutlar
ve kokunden koparir seni, deli bir kasirga
anlamazsin acilir kanatlarin
bilinmez bir isiltiya
tutuldun mu donmek zordur
ask denen kasirgaya...

2.       cybernetics
753 posts
 06 Nov 2007 Tue 08:51 am

thnks

3.       Ayla
0 posts
 06 Nov 2007 Tue 11:01 am

Quoting cybernetics:

ne guzel bir ruzgar esiyor, usulca
hissetmezsin sarar, cogalir yavasca
ucusur basaklar, tutusur bulutlar
ve kokunden koparir seni, deli bir kasirga
anlamazsin acilir kanatlarin
bilinmez bir isiltiya
tutuldun mu donmek zordur
ask denen kasirgaya...



What a lovely wind is blowing, softly
Without noticing it spreads over, increases slowly
The crops fly hither and thither, the clouds catch fire
And tears you off your roots, a mad tornado
You don't understand your wings open
To an unknown gleam
Once you're caught it's hard to return
To the tornado named love...

4.       cybernetics
753 posts
 06 Nov 2007 Tue 11:04 am

THNK YOU AYLA,
best wishes..

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented