Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
eng 2 turkish kindly..
1.       rachy_baby07
222 posts
 06 Nov 2007 Tue 06:02 pm

Thought I'd write you a normal message instead of feeling sorry for myself all the time. time will go quickly as I have lots to do next year. My mom is taking me to Dubai n february for my 21st birthday because in England, a 21st birthday is a big celebration, and then 1 month after this my 3 sisters are coming from Canada to england for a holiday. I am excited. I have not seen them in over two years! And then, I am going to Marmaris on the 26th of april. Just thought I would tell you about my exciting life lol!


sagol in advance xx

2.       Faruk
1607 posts
 06 Nov 2007 Tue 06:19 pm

Quoting rachy_baby07:

Thought I'd write you a normal message instead of feeling sorry for myself all the time. time will go quickly as I have lots to do next year. My mom is taking me to Dubai on february for my 21st birthday because in England, a 21st birthday is a big celebration, and then 1 month after this my 3 sisters are coming from Canada to england for a holiday. I am excited. I have not seen them in over two years! And then, I am going to Marmaris on the 26th of april. Just thought I would tell you about my exciting life lol!


sagol in advance xx



Sana sürekli özür dilemek yerine normal bir mesaj yazmayı düşÃ¼ndüm. Zaman çok çabuk geçecek çünkü gelecek sene yapacak çok şey var. Annem şubatta beni 21'inci yaş günüm için Duabi'ye götürecek çünkü İngiltere'de 21'inci yaş günü büyük bir kutlamadır, ve bundan 1 ay sonra 3 kız kardeşim Kanada'dan İngiltere'ye geliyor. Heyeacanlandım. İki yıldır onları görmedim! Daha sonra, 26 Nisan'da Marmaris'e gidiyorum. Sana sadece heyecanlı hayatımı anlatmak istedim !

3.       MarioninTurkey
6124 posts
 06 Nov 2007 Tue 07:32 pm

Quoting Faruk:

Quoting rachy_baby07:

Thought I'd write you a normal message instead of feeling sorry for myself all the time.



Sana sürekli özür dilemek yerine ...



Faruk,
Just a little point: To fell sorry for yourself isn't to apologise. It is to feel self-pity because you are in a sad situation.

You may find a better way to express it in Turkish than my try, but here goes:

Kendime acımak yerine...

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented