Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
english to turkish please
1.       peacetrain
1905 posts
 07 Nov 2007 Wed 10:16 pm

I want to make myself some double sided flash cards so that I can take them with me wherever I go and have a quick look at them and test myself when I have spare moments. Please can someone translate these for me? I will be so very grateful. It doesn't matter if they aren't all done. Thanks in advance.

I have one daughter.
She is 21 years old.
I am . . . years old.
Where are you from?
Do you have any children?
He is . . . months old.
How do you say that in Turkish?
Can you please write it down?
Sorry, I did not understand the word . . .
I'm learning your wonderful language but do not speak it very well.
How much does that cost?
May I have a coffee and some borek please?
That was a delicious meal thank you.
I have enjoyed meeting you.
I hope we will meet again.
See you later.
What time is it?
What time (when)shall we meet?





2.       Ben_iX
73 posts
 07 Nov 2007 Wed 11:37 pm

Quoting peace train:

I want to make myself some double sided flash cards so that I can take them with me wherever I go and have a quick look at them and test myself when I have spare moments. Please can someone translate these for me? I will be so very grateful. It doesn't matter if they aren't all done. Thanks in advance.

I have one daughter.
She is 21 years old.
I am . . . years old.
Where are you from?
Do you have any children?
He is . . . months old.
How do you say that in Turkish?
Can you please write it down?
Sorry, I did not understand the word . . .
I'm learning your wonderful language but do not speak it very well.
How much does that cost?
May I have a coffee and some borek please?
That was a delicious meal thank you.
I have enjoyed meeting you.
I hope we will meet again.
See you later.
What time is it?
What time (when)shall we meet?








I have one daughter = bir kizim var

she is 21 years old = o 21 yasinda

Im .... years old = ben .... yasindayim

Where are you from? = nerelisin ?

Do you have any children? = hic cocugun var mi?

he is ..... months old = o ..... ay büyük.

How do you say that in Turkish? = onu Türkce nasil söylersin?

Can you please write it down? = lütfen onu aşagi yazabilirmisin?

Sorry, I did not understand the word . = özürdilerim kelimeyi anlamadim.

I'm learning your wonderful language but do not speak it very well. = senin mükemmel dilini ögreniyorum ama cok iyi konusamiyorum.

How much does that cost? = onun maliyeti ne kadar ?

May I have a coffee and some borek please? = lütfen bir kahve ve biraz börek alabilirmiyim ?

That was a delicious meal thank you. = tesekkürler yemek lezzetliydi.

I have enjoyed meeting you. = seninle tanısmakla cok eglendim.

I hope we will meet again. = umarım yine görüsürüz

See you later. = daha sonra görüsürüz

What time is it? = saat kac ?

What time (when)shall we meet? = saat kacta ( ne zaman )görüselim mi ( bulusalim mi )?




3.       peacetrain
1905 posts
 08 Nov 2007 Thu 12:32 am

Wow that was quick. Thank you so much. Now all I have to do is learn them!

Thanks again

4.       peacetrain
1905 posts
 08 Nov 2007 Thu 01:16 am

Quoting Ben_iX:

Quoting peace train:

I want to make myself some double sided flash cards so that I can take them with me wherever I go and have a quick look at them and test myself when I have spare moments. Please can someone translate these for me? I will be so very grateful. It doesn't matter if they aren't all done. Thanks in advance.

I have one daughter.
She is 21 years old.
I am . . . years old.
Where are you from?
Do you have any children?
He is . . . months old.
How do you say that in Turkish?
Can you please write it down?
Sorry, I did not understand the word . . .
I'm learning your wonderful language but do not speak it very well.
How much does that cost?
May I have a coffee and some borek please?
That was a delicious meal thank you.
I have enjoyed meeting you.
I hope we will meet again.
See you later.
What time is it?
What time (when)shall we meet?








I have one daughter = bir kizim var

she is 21 years old = o 21 yasinda

Im .... years old = ben .... yasindayim

Where are you from? = nerelisin ?

Do you have any children? = hic cocugun var mi?

he is ..... months old = o ..... ay büyük.

How do you say that in Turkish? = onu Türkce nasil söylersin?

Can you please write it down? = lütfen onu aşagi yazabilirmisin?

Sorry, I did not understand the word . = özürdilerim kelimeyi anlamadim.

I'm learning your wonderful language but do not speak it very well. = senin mükemmel dilini ögreniyorum ama cok iyi konusamiyorum.

How much does that cost? = onun maliyeti ne kadar ?

May I have a coffee and some borek please? = lütfen bir kahve ve biraz börek alabilirmiyim ?

That was a delicious meal thank you. = tesekkürler yemek lezzetliydi.

I have enjoyed meeting you. = seninle tanısmakla cok eglendim.

I hope we will meet again. = umarım yine görüsürüz

See you later. = daha sonra görüsürüz

What time is it? = saat kac ?

What time (when)shall we meet? = saat kacta ( ne zaman )görüselim mi ( bulusalim mi )?





sorry to trouble you Ben_IX. You did such a lovely favour for me. The only thing I am wondering is this: it's not that I understand a great deal of Turkish, but I just noticed something. There weren't any 'ı' charachters in your translation. Should there be any? I am a techno pleb myself but I am wondering if you forgot to change your keyboard.

Please don't worry and I am very grateful for your help. Maybe you are just testing me?

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked