Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T - E If you please!
1.       egyptian_tomb
318 posts
 09 Nov 2007 Fri 08:23 pm

A little help please and thanks! Greatly appreciated!

And you can correct my mistakes too! heheh I tried a few and I know some of the words separately but together not sure.

SANA ANLATCAKLARIM VAR

AMA BENI YANLIŞ ANLAMANDAN KORKUYORUM ARKADASIM - but I'm wrong understanding your fear my friend?

NO NO

YARIN GÖRUSELIM BEN ÇIKIYORUM - tomorrow my point of view is ????

BIRAZDAN OLUR MU - a little from okay?

ARKADASIM - my friend

BEN DUN SEVKETLE KONUSTUM - yesterday I talked with Sevket?

AMA ÇAKTIRMADIM - but not reveal?

NO NO

KORKMAAA - don't fear

BEN ONAAAA - I her?

DEDIMKI - not gossip?

VIVAN NE ZAMAN GELIYO - Vivian when are you coming?

KORKMAAAA - don't fear

KORKULCAK BIRŞEY YOK - to fear something there isn't?

RAHAT OL ARKADASIM - be relaxed my friend?

OLUR MU - okay?

AH BI TURKÇE BILSEN YADA BEN INGILIZCE BILSEM

ANLATSAM

TEK SORUN

MADDI AÇIYMIS

ANLADIN - you understand?

BAK BEN ŞEVKETE SOLEMEDIM VIVANA SOLIYCEM DIE - Look I'm to Sevket not say


THANKS!

2.       Ayla
0 posts
 09 Nov 2007 Fri 09:04 pm

SANA ANLATCAKLARIM VAR
I have things to tell you

AMA BENI YANLIŞ ANLAMANDAN KORKUYORUM ARKADASIM
But I'm afraid that you'll misunderstand me my friend

NO NO
no no

YARIN GÖRUSELIM BEN ÇIKIYORUM
Let's meet tomorrow, I'm going out

BIRAZDAN OLUR MU
May it be in a little while?

ARKADASIM
my friend

BEN DUN SEVKETLE KONUSTUM
Yesterday I talked with Sevket

AMA ÇAKTIRMADIM
But I didn't let him notice

NO NO
no no

KORKMAAA
Don't be scared

BEN ONAAAA DEDIMKI
I told him that

VIVAN NE ZAMAN GELIYO
When will Vivian come?

KORKMAAAA
Don't be scared

KORKULCAK BIRŞEY YOK
There's nothing to be scared of

RAHAT OL ARKADASIM
Relax my friend

OLUR MU
ok? (or: will you?)

AH BI TURKÇE BILSEN YADA BEN INGILIZCE BILSEM
Ah, I wish you knew Turkish or I knew English

ANLATSAM
That I would tell

TEK SORUN
The only problem

MADDI AÇIYMIS
Seems to be the material angle

ANLADIN
You understood

BAK BEN ŞEVKETE SOLEMEDIM VIVANA SOLIYCEM DIE
Look I didn't tell Şevket that I'll tell Vivian

3.       egyptian_tomb
318 posts
 09 Nov 2007 Fri 09:05 pm

Quoting Ayla:

SANA ANLATCAKLARIM VAR
I have things to tell you

AMA BENI YANLIŞ ANLAMANDAN KORKUYORUM ARKADASIM
But I'm afraid that you'll misunderstand me my friend

NO NO
no no

YARIN GÖRUSELIM BEN ÇIKIYORUM
Let's meet tomorrow, I'm going out

BIRAZDAN OLUR MU
May it be in a little while?

ARKADASIM
my friend

BEN DUN SEVKETLE KONUSTUM
Yesterday I talked with Sevket

AMA ÇAKTIRMADIM
But I didn't let him notice

NO NO
no no

KORKMAAA
Don't be scared

BEN ONAAAA DEDIMKI
I told him that

VIVAN NE ZAMAN GELIYO
When will Vivian come?

KORKMAAAA
Don't be scared

KORKULCAK BIRŞEY YOK
There's nothing to be scared of

RAHAT OL ARKADASIM
Relax my friend

OLUR MU
ok? (or: will you?)

AH BI TURKÇE BILSEN YADA BEN INGILIZCE BILSEM
Ah, I wish you knew Turkish or I knew English

ANLATSAM
That I would tell

TEK SORUN
The only problem

MADDI AÇIYMIS
Seems to be the material angle

ANLADIN
You understood

BAK BEN ŞEVKETE SOLEMEDIM VIVANA SOLIYCEM DIE
Look I didn't tell Şevket that I'll tell Vivian



Thank you so much......!!!!!!!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked