Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Eng to Turkish please
1.       Akasha
52 posts
 23 Jan 2006 Mon 11:01 am

Hello again everyone. I posted this in the Off Topic section on Jan 14th but no-one's been able to help. I really hope someone can help here.

Count the raindrops in a rainstorm, count the leaves upon a tree
Count the stars up in the heavens, count the fish down in the sea
Count the times the sun has risen since the day the world began
Find a beach beside the ocean, count the little grains of sand
Put them all together and here’s what you would find
They’d be equal to the kisses you would get if you were mine

Take a child’s love for its mother, it’s a love that never ends
Take a brother’s love for brother or the love of man's best friend
Put them all together and here’s what you would find
They’d be equal to the love I'd have for you if you were only mine

Thank you in advance

2.       SuiGeneris
3922 posts
 23 Jan 2006 Mon 12:35 pm

Quoting Akasha:

Hello again everyone. I posted this in the Off Topic section on Jan 14th but no-one's been able to help. I really hope someone can help here.

Count the raindrops in a rainstorm, count the leaves upon a tree
Count the stars up in the heavens, count the fish down in the sea
Count the times the sun has risen since the day the world began
Find a beach beside the ocean, count the little grains of sand
Put them all together and here’s what you would find
They’d be equal to the kisses you would get if you were mine




bir fırtınadaki yagmur damlalarını say, bir agactaki yaprakları
Cennetteki yıldızları say, denizdeki balıkları
yasamın basladıgı gunden beri gunesin dogma sayısını say
okyanus kenarında bir kumsal bul, zerre kadar kum tanelerini say,
Hepsini bir araya koy ve işte bulacagın sey,
alacagın opucuklere esit olacaktır eger benim olsaydın.

Quote:


Take a child’s love for its mother, it’s a love that never ends
Take a brother’s love for brother or the love of man's best friend
Put them all together and here’s what you would find
They’d be equal to the love I'd have for you if you were only mine



Bir cocugun annesine olan sevgisine bak, hic bitmeyecek bir sevgidir.
bir kardesin kardesi icin yada bir insanın en yakın arkadası icin olan sevgiye bak,
Hepsini bir araya koy ve bulacagın sey;
senin icin olan sevgime esit olacaktır eger sadece benim olsaydın.

3.       Akasha
52 posts
 23 Jan 2006 Mon 12:54 pm

SuiGeneris, you're an absolute Thank you so so much!!!!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most liked