Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turkish to english pls
1.       pinky
95 posts
 10 Nov 2007 Sat 12:33 pm

elin elime deydikten sonra is ter ayrilik olsun isterdum

2.       pisagor22
153 posts
 10 Nov 2007 Sat 12:37 pm

this is not a perfect Turkish sentence.

3.       pinky
95 posts
 10 Nov 2007 Sat 12:58 pm

does this not mean to anything

4.       MarioninTurkey
6124 posts
 10 Nov 2007 Sat 01:07 pm

Quoting pinky:

elin elime deydikten sonra is ter ayrilik olsun isterdum



If he meant işten ayrılık olsun:

After your hand touched mine I wanted to leave work.

The"work" bit is a guess. He wants to leave something, but there is a typo!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented