Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turkish to english please
1.       valeria
304 posts
 12 Nov 2007 Mon 12:51 am

evimin adresini verdim yarın askeriyenin adresini vereceğim,,askeriyede 40 ğün kadar kalacağım.sonra usta birliğine gideceğim..izin kullanmak istemiyorum..ama sen gelecek olursan türkiyey o zaman izin kullanırım..benim fotoraf makinasını ramadana satdım,,sana daha sonra askardeyken fotoraf ğöndereceğim..))iyiki varsın bebeğim (SENİ SEVİYORUM)PAPA BENLE KONUŞDUĞUNU BİLİYOR DEMİ..SENİ HER ZAMAN SEVİYORUM=?ÇÜNKÜ SEN (BENİM AŞKIMSIN)) BEBEĞİM TÜRKCE YAZILDIĞI ĞİBİ OKUNUR BENİM DİLİMDE YAZARSAN TÜRKCEYİ Ã–ĞRENİRSİN))SANA SÖZ VERDİM İNĞİLİZCEYİ Ã–ĞRENECEĞİM..CANADADA İNĞİLİZCEMİ GECERLİ RUSCAMI)))) İ

2.       AlphaF
5677 posts
 12 Nov 2007 Mon 12:57 am

This message ends with the most rational query I heard for years !

3.       thehandsom
7403 posts
 12 Nov 2007 Mon 01:01 am

Normally, I would not agree with alphaf. But on this matter, yes.
lol lol lol

4.       seker
943 posts
 12 Nov 2007 Mon 01:02 am

Quoting valeria:

evimin adresini verdim yarın askeriyenin adresini vereceğim,,askeriyede 40 ğün kadar kalacağım.sonra usta birliğine gideceğim..izin kullanmak istemiyorum..ama sen gelecek olursan türkiyey o zaman izin kullanırım..benim fotoraf makinasını ramadana satdım,,sana daha sonra askardeyken fotoraf ğöndereceğim..))iyiki varsın bebeğim (SENİ SEVİYORUM)PAPA BENLE KONUŞDUĞUNU BİLİYOR DEMİ..SENİ HER ZAMAN SEVİYORUM=?ÇÜNKÜ SEN (BENİM AŞKIMSIN)) BEBEĞİM TÜRKCE YAZILDIĞI ĞİBİ OKUNUR BENİM DİLİMDE YAZARSAN TÜRKCEYİ Ã–ĞRENİRSİN))SANA SÖZ VERDİM İNĞİLİZCEYİ Ã–ĞRENECEĞİM..CANADADA İNĞİLİZCEMİ GECERLİ RUSCAMI)))) İ



my try
i gave to you my home address tomorrow i'll give to you millitary's address,i'll stay millitary for about 40 days.later i'll go to the millarty's experience section...i dont want to take holiday..but if you will come to turkey then i can have holiday.i sell to my camera ramazan(ramadan)i'll send to late on my pictures from millitary.and good you are with me i love you dad is know you are speaking with me is it?..i love you forever because you are my love my baby turkish how you are write speaking same if you are write my mothere langugage you will learn i do promes i'll learn english...in canada is it accept english or russan language?

5.       valeria
304 posts
 12 Nov 2007 Mon 01:47 am

Thank you very much for the translation, but i dont understand the earlier comments?

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented