Turkish Translation |
|
|
|
turk --> eng please - Thanks in advance!
|
1. |
17 Nov 2007 Sat 11:35 am |
gonderdigin mektubu ve resimleri aldik cok sevindik ,tesekkur ederiz.
biz de senin misafirliginden cok memnun kaldik ,sen cok akilli kibar insani degerleri cok iyi bilen guzel bir insansin.Sana saglikli mutlu basarili her seyin gonlunce gececegi uzun bir omur diliyorum.
|
|
2. |
17 Nov 2007 Sat 12:13 pm |
Quoting loveIstanbul: gonderdigin mektubu ve resimleri aldik cok sevindik ,tesekkur ederiz.
biz de senin misafirliginden cok memnun kaldik ,sen cok akilli kibar insani degerleri cok iyi bilen guzel bir insansin.Sana saglikli mutlu basarili her seyin gonlunce gececegi uzun bir omur diliyorum.
|
We received the letter and the photos you had sent and were very happy, thank you. We were very plesaed with your visit, you are a very intelligent, polite, beautiful person who knows the value of people. I wish you a healthy, happy, successful, long life in which everything goes your way.
|
|
3. |
17 Nov 2007 Sat 12:24 pm |
THANK YOU SO MUCH!!! Really appreciate your kindness! Thanks!
|
|
|