Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T to E please
1.       astry1
212 posts
 17 Nov 2007 Sat 04:31 pm

ben seni seviyorum but bizim maddi durum çok kötü biz bu durumda bir araya gelemeyiz yani imkanımız yok onun için ikimizde daha çok üzülmeden ayrılsak iyi olur dedim. yoksa ben paran var aşk var paran yok aşk yok demedim böyle

2.       Ayla
0 posts
 17 Nov 2007 Sat 04:53 pm

Quoting astry1:

ben seni seviyorum but bizim maddi durum çok kötü biz bu durumda bir araya gelemeyiz yani imkanımız yok onun için ikimizde daha çok üzülmeden ayrılsak iyi olur dedim. yoksa ben paran var aşk var paran yok aşk yok demedim böyle



I love you but our material (financial) situation is very bad, we can't be together in this situation, I mean we don't have possibiities, that's why I said that it would be better if we separate before we both get more upset. I didn't say if you have money there's love and if you don't have money there's no love.

3.       femme_fatal
0 posts
 17 Nov 2007 Sat 06:13 pm

Quoting Ayla:

I didn't say if you have money there's love and if you don't have money there's no love.


oh, man, turk, you re actually saying it!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented