Turkish Translation |
|
|
|
Eng - Turkish
|
1. |
21 Nov 2007 Wed 01:06 am |
As you know I hired a professional translator...$200.00. I sent him a message today asking, "where is my translation from 1 week ago?" He called me back and said, "5 more days please because my girlfriend is here from Sweden". I said, "not 5 days please...please have it done by Friday." I don't think he will. I am disappointed, I have some things to resolve with you and the sooner the better.
(Thanks to whomever translates this. I won't be bugging you guys much longer, unfortunately...as you see above I'm having a bit of a problem. Maybe I hired a DUDU! AHHH!)
|
|
2. |
21 Nov 2007 Wed 03:32 am |
Quoting Badiabdancer74: As you know I hired a professional translator...$200.00. I sent him a message today asking, "where is my translation from 1 week ago?" He called me back and said, "5 more days please because my girlfriend is here from Sweden". I said, "not 5 days please...please have it done by Friday." I don't think he will. I am disappointed, I have some things to resolve with you and the sooner the better.
(Thanks to whomever translates this. I won't be bugging you guys much longer, unfortunately...as you see above I'm having a bit of a problem. Maybe I hired a DUDU! AHHH!) |
Bildigin gibi, bir tercuman buldum..$200..Ona bugun bir mesaj gondererek "bir hafta onceki tercume nerede?" diye sordum. Daha sonra beni aradi ve "5 gun daha, cunku isvec'ten sevgilim geldi" dedi. Ben de "5 gun olmaz..lutfen cumaya bitir dedim". Bitirecegini sanmiyorum. Hayal kirikligina ugradim, Seninle halletmem gereken bir seyler var ve ne kadar kisa zaman da halledersek daha iyi olacak.
|
|
|