Turkish Translation |
|
|
|
T - E short one please
|
1. |
22 Nov 2007 Thu 06:27 pm |
yemek yiyecegiz
aciz
sende gel yesene
kalmadi
satin alcagiz
|
|
2. |
22 Nov 2007 Thu 06:34 pm |
Quoting nellyphunt: yemek yiyecegiz
aciz
sende gel yesene
kalmadi
satin alcagiz
|
we are hungry we will eat
you come too if you want to eat?
it didnt remain
we will buy
my try
|
|
3. |
22 Nov 2007 Thu 06:35 pm |
yemek yiyecegiz = we will eat dinner(lunch whatelse)
aciz ???
sende gel yesene=come and eat with us
kalmadi = not left
satin alcagiz = we will buy
|
|
4. |
22 Nov 2007 Thu 06:40 pm |
Quoting kurtlovesgrunge: yemek yiyecegiz = we will eat dinner(lunch whatelse)
aciz ???
sende gel yesene=come and eat with us
kalmadi = not left
satin alcagiz = we will buy
|
açız-we are hungry
|
|
5. |
22 Nov 2007 Thu 06:41 pm |
too much work today kali
|
|
6. |
22 Nov 2007 Thu 06:49 pm |
yes )...every day is the same
|
|
7. |
22 Nov 2007 Thu 06:50 pm |
what should we do???
|
|
8. |
22 Nov 2007 Thu 06:53 pm |
have fun ))))))))
|
|
9. |
22 Nov 2007 Thu 07:02 pm |
how???
|
|
10. |
22 Nov 2007 Thu 07:06 pm |
listen your inner voice but this is not proper for translation section
|
|
|