Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turkish to Eng Please
1.       Alisaxxx
425 posts
 24 Nov 2007 Sat 12:55 pm

Bunu bil zaman senin yaninda olmak ben sen benim kalbinde her zaman.

Thankyou

2.       kali20
412 posts
 24 Nov 2007 Sat 01:37 pm

Quoting Alisaxxx:

Bunu bil zaman senin yaninda olmak ben sen benim kalbinde her zaman.

Thankyou


i stay by your side,every time you are in my heart...I can't figure out what means bunu bil zaman-can be this despperate time or hard time...waiting for experts

3.       Alisaxxx
425 posts
 24 Nov 2007 Sat 01:46 pm

"Know this"??bunu bil. zaman is time ??
I think. Thankyou for your try kali

4.       Ayla
0 posts
 24 Nov 2007 Sat 02:12 pm

Quoting Alisaxxx:

Bunu bil zaman senin yaninda olmak ben sen benim kalbinde her zaman.


My try with some guessing, as it's not proper Turkish:
Know that I'm always with you, you're always in my heart.

5.       Alisaxxx
425 posts
 24 Nov 2007 Sat 02:19 pm

Thankyou Ayla.Im not sure why he does not write in proper turkish.

6.       Ayla
0 posts
 24 Nov 2007 Sat 02:44 pm

Maybe he thinks that it would be easier for you to understand him if he writes like that.

7.       wandaha
0 posts
 24 Nov 2007 Sat 03:42 pm

benım ıngılızce ogrenmem lazım

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked