Turkish Translation |
|
|
|
Gel Gel PLZ Correct my Translation
|
1. |
26 Jan 2006 Thu 10:33 am |
Gel Gel (Come Come)
Yine sensiz bu akşam (With out you again this night)
Uyku girmez gözüme (my eyes could not sleep)
Sayıklarım ismini (I say your name when I am Sleeping)
Aşkın büyür içimde (your love really inside me)
Nerdesin sevgilim gel gel gel (where you come)
Gözlüyorum yolunu (I see you I am sad)
Nerdesin sevgilim gel gel gel (where you come)
Özlüyorum kokunu (I miss you I have fear)
Gökyüzünde kaybolmuş (the sky disappeared)
Sönmüş bir yıldızım ben (light my star)
Yüreğinden kovulmuş (my courage gone)
Tenhayım ıssızım ben (I am Lonely)
|
|
2. |
27 Jan 2006 Fri 03:10 pm |
Quoting gronfula: Gel Gel (Come Come)
Yine sensiz bu akşam (With out you again this night)
Uyku girmez gözüme (my eyes could not sleep)
Sayıklarım ismini (I say your name when I am Sleeping)
Aşkın büyür içimde (your love really inside me)
Nerdesin sevgilim gel gel gel (where you come)
Gözlüyorum yolunu (I see you I am sad)
Nerdesin sevgilim gel gel gel (where you come)
Özlüyorum kokunu (I miss you I have fear)
Gökyüzünde kaybolmuş (the sky disappeared)
Sönmüş bir yıldızım ben (light my star)
Yüreğinden kovulmuş (my courage gone)
Tenhayım ıssızım ben (I am Lonely) |
Here is how I would translate it - most of mine is very similar to yours. There are only a few changes I would make
Yine sensiz bu akşam
Without you again tonight
Uyku girmez gözüme
Sleep cannot come to my eyes
Sayıklarım ismini
I say your name in my sleep
Aşkın büyür içimde
Your love grows inside me
Nerdesin sevgilim gel gel gel
Where are you my darling? Come, come, come
Gözlüyorum yolunu
I am watching the road (waiting for your arrival)
Nerdesin sevgilim gel gel gel
Where are you my darling? Come, come, come
Özlüyorum kokunu
I am missing your scent
Gökyüzünde kaybolmuş
Lost in the sky
Sönmüş bir yıldızım ben
I, my star grew faint
Yüreğinden kovulmuş
Expelled from your heart
Tenhayım ıssızım ben
I am lonely, I am lifeless
|
|
|