Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Poetry and Literature

Turkish Poetry and Literature

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
Ahmet Kaya
(39 Messages in 4 pages - View all)
[1] 2 3 4
1.       Roswitha
4132 posts
 29 Nov 2007 Thu 10:42 pm

2.       Roswitha
4132 posts
 29 Nov 2007 Thu 10:53 pm

3.       thehandsom
7403 posts
 29 Nov 2007 Thu 11:32 pm

I think, although he was saying nice things but, in the end, he was singing 'arabesk' for left wing people..

4.       Roswitha
4132 posts
 29 Nov 2007 Thu 11:45 pm

5.       alameda
3499 posts
 30 Nov 2007 Fri 12:08 am

Quoting thehandsom:

I think, although he was saying nice things but, in the end, he was singing 'arabesk' for left wing people..



I'm curious what is wrong with arabesk music? I love Arabic music and in fact have an extensive collection of Egyptian music. I do find some Turkish music has more of an Egyptian sound that some of the more classical music. How is it identified as a left wing music? Can't it just be music?

6.       CANLI
5084 posts
 30 Nov 2007 Fri 12:56 am

Quoting alameda:



I'm curious what is wrong with arabesk music?



Actually,i failed to understand it too,but once in some old thread Erdic 'Mod here' has said the people who listen to it tend to be voilant too..i didnt understand what is the relation,so can anyone explain more ?

7.       Deli_kizin
6376 posts
 30 Nov 2007 Fri 01:10 am

Outstanding musician and voice.

Kum gibi... Saçlarına yıldız düşmüş... Offfff rakı içerek onu dinlediğimiz geceleri çok özlüyorum.

8.       CANLI
5084 posts
 30 Nov 2007 Fri 01:13 am

Actually i was asking about arabesk music not about Ahmet Kaya

9.       alameda
3499 posts
 30 Nov 2007 Fri 01:31 am

Quoting CANLI:

Actually i was asking about arabesk music not about Ahmet Kaya



Me too

10.       thehandsom
7403 posts
 30 Nov 2007 Fri 01:35 am

I think arabesk music is more than a music. It is culture. It is a sub culture.
In Turkey, arabesk, somehow, represents the village culture being carried into cities. or people come to big cities from their villages and try to fit there. it is the culture they live in.
I will write more on the topic...continued

(39 Messages in 4 pages - View all)
[1] 2 3 4
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked