Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turk/ eng plsssssssssss
1.       laxativ3
71 posts
 30 Nov 2007 Fri 07:52 pm

SeNi öyLe SeViYoRuMkİ AKLiMDaN 1 DaKİKa oLsuN CıKMiYoRSuN HeRZaMaN Ve HaYaTıMıN SoNuNa KaDaR BeRaBeR oLaCaGıMıZa InAnIyOrUm eGeR Bİz bUnU YaPaRsAk dÜnYaNıN En MuTLu İnSaNLaRı oLaCaZ bEn HeP InAnıRIm BuNu BAşArAcAgıMıZa iNaNoYoRuM ... BeN bUnU BuRaYa yAzIyOrUmKI uNUtMaMaK ıCıN egEr BıR GuN bAkArSıN kArSıNDa OLdUgUmDa bErAbEr aÇıP hAtıRLaRıZ... sEnİ CaNInDaN cOk SeVeN AŞkIn...

2.       deli
5904 posts
 30 Nov 2007 Fri 08:18 pm

Quoting laxativ3:

SeNi öyLe SeViYoRuMkİ AKLiMDaN 1 DaKİKa oLsuN CıKMiYoRSuN HeRZaMaN Ve HaYaTıMıN SoNuNa KaDaR BeRaBeR oLaCaGıMıZa InAnIyOrUm eGeR Bİz bUnU YaPaRsAk dÜnYaNıN En MuTLu İnSaNLaRı oLaCaZ bEn HeP InAnıRIm BuNu BAşArAcAgıMıZa iNaNoYoRuM ... BeN bUnU BuRaYa yAzIyOrUmKI uNUtMaMaK ıCıN CaNInDaN cOk SeVeN AŞkIn...



i will have a go but wait for clevers!


thats how I am loving you, you dont leave my mind AT ANYTIME for one minute and i believe we will be together until the end,if we do this we will be the worlds happiest people , i believe we will accomplish this i am writing this here as not to forget

your love who loves you more than life



3.       laxativ3
71 posts
 30 Nov 2007 Fri 08:24 pm

cok tessekkur ederim

4.       suzan ahmet
193 posts
 30 Nov 2007 Fri 10:21 pm

nice words in english but i cant read it in turkey
lutfan writ it in easy way

5.       iki
104 posts
 30 Nov 2007 Fri 11:29 pm

çOçukken bütün yaşıtlarım gibi,kartopu oynamaktan ve kardan adam yapmaktan büyük zevk alırdım.Yaşadığım şehir olan Istanbula kışın birkaç kez kar yağar,her seferinde çocuklar tarafından özel bir olay gibi kutlanirdı.Genellikle yağış,sabaha karşı,hepimiz yataklarımızda mışıl mışıl uyurken başlardı.Sonra uyandığımızda hemen bir şeylerin farklı olduğunu anlardık.Kalabalık bir şehrin en büyük özeliği olan gürültü,böyle sabahlarda pek duyulmazdı.Sevinçle cama koşar ve sabahın yarı aydınlığında,bembeyaz yolda sessiz adimlarla yürümeye çalışanları görürdük.Karın bu keyfili dönemi öğleye kadar sürer,öğleden sonra açan güneşle birlikte ,gök maviye dönerken yeryüzu soğuk bir çamura bulanırdı.Senaryonun her zaman böyle işlemesi gerekmiyordu.Bazen öğleden sonra güneş açmaz kar olança şidetliye yağmaya devam eder,hatta bu bayramdan çocuklar daha fazla yaranlansın diye valiğin okullarıtatil ettiği bile olurdu.Istanbul gibi ,denizin tüm yumuşatıcı etkisine sahip sahil şehrinde yetişen bit çocuk olarak karla ilişkim işte böyleydi.Yıılar sonra yaşadığım garip bir olay.Istanbula yağan masum karla aramdaki tüm sevgiyi bitirdi.Anadolunun yüksek volkanlarından biri olan Erciyesin kuzey buzulunun üzerinde,3750 metre civarında olmalıydık.Zirveye de çok az kalmıştı.Grup halinde tırmanıştayken.kendimi çok sert olamayan bir tokat yemiş gibi hisettim.Neye tığradğımı anlamamıştım.öNümdekilere baktım,hepsi de şaşkın ve yarı bellerine kadar kara batmış haldeydiler.O anda neler olduğunu yavaş yavaş fark ediyorum.Yüz metre kadar üzerimizde geniş,ama kütlesi fazla olamayan bir kar balkonu kırılıp tepemize düşmüştu.Ekip rehberimiz Keşif Aladaglı yı izliyordum.Tek sıra halindeydik.En önde duruyordu.Sola doğru birkaç adım attı ve kalakaldı.Istanbulda deniz kıyısında değildik,sanırım buradaki kar da hiç aliştıklarımızda benzemiyordu.Her tarafı kar içindeki grubumuz 45 derecelik bir eğimde,yerinden kıpırdayamaz bir halde bekliyordu.Rehberimiz sesini yükseltmeden "Ipe bağlanalım"dedi.Altımızdaki kar kütlesinden garip sesler geliyordu.Karın şu ana kadar bizleri tutmuş olması da belki sadece bir mucizeydi.Yavaş yavaş inişe başladık.O anda kardan da çığdan da çok fazla korkmuyordum.çığ korkusu içime sonradan yavaş yavaş işledi

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented