Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turk-english saol
(14 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       melnceyhun
485 posts
 06 Dec 2007 Thu 01:15 pm

ama o kardesler senı sıkerse ne olcak

2.       deli
5904 posts
 06 Dec 2007 Thu 01:23 pm

Quoting melnceyhun:

ama o kardesler senı sıkerse ne olcak[/QUO

but if those brothers annoy you what will be


i dont think its right though ,so wait for clevers

3.       AlphaF
5677 posts
 06 Dec 2007 Thu 01:27 pm

A very polite translation by deli, but not quite correct.

I would have corrected it, but Mom doesn't like me using foul language.

4.       deli
5904 posts
 06 Dec 2007 Thu 01:30 pm

yes i thought it might mean that but i was too polite to write such foul language

5.       melnceyhun
485 posts
 06 Dec 2007 Thu 01:33 pm

lol iS iT THAT BAD?

6.       deli
5904 posts
 06 Dec 2007 Thu 01:36 pm

i think the F word is being used here

7.       Ayla
0 posts
 06 Dec 2007 Thu 02:21 pm

just change "annoy" with the F word

8.       Ben_iX
73 posts
 06 Dec 2007 Thu 02:46 pm

Quoting melnceyhun:

ama o kardesler senı sıkerse ne olcak




if those brothers fu.. you what will be ?

9.       Ben_iX
73 posts
 06 Dec 2007 Thu 02:48 pm

Quoting Ben_iX:

Quoting melnceyhun:

ama o kardesler senı sıkerse ne olcak




if those brothers fu.. you what will be ?





if those brothers fu.. ( you ) or( someone ) what will be ?

10.       Ben_iX
73 posts
 06 Dec 2007 Thu 02:49 pm

Quoting Ben_iX:

Quoting Ben_iX:

Quoting melnceyhun:

ama o kardesler senı sıkerse ne olcak




if those brothers fu.. you what will be ?





if those brothers fu.. ( you ) or( someone ) what will be ?




first one is more true

(14 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked