Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Government Administration
1.       yilgun-7
1326 posts
 06 Dec 2007 Thu 07:57 pm

TURKISH LANGUAGE CLASS, Dünyada, evrensel dillerden biri olan Türkçe'nin öğretilmesini amaçlayan seçkin bir Site'dir.
Bilim adamlarının yaptıkları araştırmalar sonucunda, Türk dili'nin varlığının, Miladdan Önce 3500'lerde , Türkçe ve Sümerce olarak, mustakil ve iki kollu bir dil şeklinde, Türkiye'nin doğu bölgesinde bulunduğu kanıtlanmıştır.
Bu Site'deki arkadaşlar, hiç kuşkusuz Türkçe öğrenmek ihtiyacını hissettikleri için buradadırlar.Fakat, başka amaçlarla bu siteye gelenler varsa, onlar hakkında bir şey diyemeyiz.Yolları açık olsun.
Ama, yabancı olup da, bu arkadaşların içinde, Türkçe'yi,bizim İngiliz öğrenmek istediğimiz kadar öğrenen arkadaş sayısı çok azdır.Hemem hemen yok gibidir.
Türkçe'yi öğrenen ve hatta öğretir konuma gelen seçkin arkadaşların başında da hiç kuşkusuz "Ayla" ve "Marionin Turkey" gelmektedir.
Bu nedenle, aşağıdaki eğitici metni, Türkçe'den İngilizce'ye onlardan birinin tercüme etmesini rica etmek yerinde olur.
Aşsğıdaki tarihi metin, bir bilim adamı tarafından Anadolu'da yapılan arkeolojik (archaeology) araştırmalar sonucunda bir kazı çalışmasında bulunan bir kitabeden tercüme edilmiştir.

"DEVLET YÖNETİMİ = Toplumlar, o toplumun yetiştirdiği liderler tarafından yönetilirler.
Devlet yönetimi, bilimsel çalışmaya, geniş bilgi ve deneyime, hak hukuk ve adalet ilkelerine dayanır.
Devlet adamı ya da Lider olmak için,bilimsel çalışmak, bilgi ve deneyim sahibi olmak, bilim adamlarının tavsiyelerini almak, tarihi bilmek, ahlaki ve asalet değerlerine sahip olmak, kamuoyunun sorunlarını çözmek şarttır.
Bunun için de bu amaçla çok iyi yetiştirilmiş ve eğitilmiş kültürlü kişiler olmalıdırlar.
İnsan toplulukları, bu anlayıştaki yönetimlerin ışığı altında yükselirler ve refaha kavuşurlar.
Aksi takdirde, o toplumlarda karmaşa, çok başlılık, fakirlik, sefalet ve kötü idare egemen olur.
Toplumlar layık oldukları yönetimler tarafından yönetilirler.
Ama, iyi yönetim seçemeyen toplumlar, Tanrı tarafından cezalandırılırlar".

2.       Roswitha
4132 posts
 06 Dec 2007 Thu 08:07 pm

3.       alameda
3499 posts
 06 Dec 2007 Thu 08:32 pm

Quoting Roswitha:

Dear Yilgun, please translate in English for those who cannot read Turkish. Thanks.



Excuse me Roswitha, do you know what the article is about? Maybe getting it translated before posting it would be a nice idea? A link to the original is, I believe, required when posting from other sources. Could you post a link, please?

4.       Elisabeth
5732 posts
 06 Dec 2007 Thu 08:34 pm

It is in the Turkish translation section, Roswitha and Alameda....so I think it was posted for translation, no?

5.       alameda
3499 posts
 07 Dec 2007 Fri 01:32 am

Quoting Elisabeth:

It is in the Turkish translation section, Roswitha and Alameda....so I think it was posted for translation, no?



Oooops....you are correct, my bad...sorry. I just read the "new posts"...

6.       Prym
192 posts
 07 Dec 2007 Fri 04:16 am

I would try to translate but I am not Ayla or Marion since we consider Marion is a native speaker she is the best translator in this web site (Ayla is excelent too).

7.       MarioninTurkey
6124 posts
 07 Dec 2007 Fri 09:19 pm

Yılgün, Thank you for your very kind comments. Here is the section you requested

STATE ADMINISTRATION = Societies are governed by leaders who have been raised by that society.
State government is based on principles of scientific projects, wide ranging knowledge and experience, and law and justice.
To be a statesman or leader it is necessary to work scientifically, to have knowledge and experience, to take advice from scientists, to have knowledge of history, to be ethical and noble, and to solve the problems perceived by public opinion.
To be able to do this they also need to have been raised and well-educated to this end, and to be cultured people.
When governed in this light, communities can develop and achieve prosperity.
Without these qualities, society is ruled by chaos, competition,poverty, wretchedness and mis-rule.
Societies are governed by the administrations they deserve.
But societies that do not choose good administrations are punished by God.

8.       yilgun-7
1326 posts
 07 Dec 2007 Fri 11:01 pm

To MarioninTurkey;
Thank you so much for your kind interest you have shown and marvelous translation from Turkish Language to English Language...

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked