Turkish Translation |
|
|
|
|
|
Sorry translation please, I tried but got nowhere!
|
| 1. |
30 Jan 2006 Mon 02:06 am |
|
"More questions. Tell me something about you.There is so much to learn.Anything!
What is most important to you in life?
What is your greatest fear?
What is your favourite word?
What can you remember about us? because I think of things all the time.
Sorry my love, the internet is so bad on this computer. If the internet disconnects and I can't get it back, I'll see you tomorrow.
Well I have found a cheap flight, but I need really really cheap accommodation.
Sorry my love we will slow dance again. And I won't be shy.
Were you this crazy as a child? I would love to have seen you as a little boy.
Bless you, you are so polite and sweet."
Many thanks to all
|
|
| 2. |
30 Jan 2006 Mon 02:54 am |
|
Quoting kahraman: "More questions. Tell me something about you.There is so much to learn.Anything!
What is most important to you in life?
What is your greatest fear?
What is your favourite word?
What can you remember about us? because I think of things all the time.
Sorry my love, the internet is so bad on this computer. If the internet disconnects and I can't get it back, I'll see you tomorrow.
Well I have found a cheap flight, but I need really really cheap accommodation.
Sorry my love we will slow dance again. And I won't be shy.
Were you this crazy as a child? I would love to have seen you as a little boy.
Bless you, you are so polite and sweet."
Many thanks to all |
Daha fazla soru. Bana kendin hakkında birşeyler söyle. Öğrenecek çok şey var. Herşey!
Sana yaşamda en önemli gelen şey nedir?
En büyük korkun nedir?
Favori kelimen nedir?
Bizim hakkımızda neler hatırlıyorsun? çünkü ben bunları her zaman düşÃ¼nüyorum.
Üzgünüm aşkım, internet bu bilgisayarda çok kötü. eğer internet bağlantısı gider ver geri gelemezsem, yarın görüşÃ¼rüz.
Ucuz bir uçuş buldum, ama gerçekten ucuz mu ucuz konaklamaya ihtiyacım var.
Üzgünüm aşkım gene slow dans edeceğiz. ve çekingen olmayacağım.
Çocukken de bu kadar çılgınmıydın?seni kucuk bir cocukken gormeyi istedim.
Tanrı seni kutsasın, çok kibar ve tatlısın.
|
|
| 3. |
30 Jan 2006 Mon 10:41 am |
|
çok teşekkür ederim SuiGeneris.
|
|
|