Practice Turkish |
|
|
|
Turkish Verbs Translation Part 6
|
1. |
12 Dec 2007 Wed 11:00 pm |
I need your help once again with these verbs I can't find , please I hope you can give me a hand with their translation as you always do.
Simdiden tesekkurler!!
1- Kick (a ball / something )
2- Revive ( something from the past)
3- Stay awake
4 - Stay overnight
5- Disinter (a corpse)
6- Dismiss (one idea, thought etc)
7- Lose color
8- Manage (one person)
9- Unleash (imagination, thoughts )
10-Crown (someone)
11-Catapult (to success)
12-Lose (hair / teeth )
13- Channel (something)
14-Ride out (one storm)
15-Sip
Thank you so much!
|
|
2. |
12 Dec 2007 Wed 11:09 pm |
For your all questions :
www.seslisozluk.com
|
|
3. |
12 Dec 2007 Wed 11:17 pm |
Quoting hexagon00: For your all questions :
www.seslisozluk.com |
or even the site dictionary!
|
|
4. |
12 Dec 2007 Wed 11:19 pm |
Quoting Dilara: I need your help once again with these verbs I can't find , please I hope you can give me a hand with their translation as you always do.
Simdiden tesekkurler!! |
I'll try and help with a few of these.....
1- Kick (a ball / something )
tekmelemek
2- Revive ( something from the past)
diriltmek
5- Disinter (a corpse)
topraktan çıkarmak
6- Dismiss (one idea, thought etc)
azletmak
8- Manage (one person)
idare etmek
10-Crown (someone)
taç giydirmek
13- Channel (something)
kanala dörmek
14-Ride out (one storm)
sağ salim çıkmak
15-Sip
yudumlamak
|
|
5. |
13 Dec 2007 Thu 08:13 am |
4 - Stay overnight
gecelemek
7- Lose color
solmak
12-Lose (hair / teeth )
dökülmek
|
|
6. |
13 Dec 2007 Thu 10:28 pm |
Hepinize Yardiminiz için çok tesekkur ederim!
I hope someone else can help me with the remaining ones.
By the way, how can I say my last sentence above in turkish?
Dilara .
|
|
7. |
16 Dec 2007 Sun 06:36 pm |
Quoting bod:
2- Revive ( something from the past)
diriltmek
6- Dismiss (one idea, thought etc)
azletmak
13- Channel (something)
kanala dörmek
|
I think diriltmek means only to make someone alive who were dead. So it isn't used for the things.
The other translations are wrong. I mean there is no word "azletmak" and "dörmek"
|
|
8. |
18 Dec 2007 Tue 06:29 pm |
Thank you Caliptrix.
Can someone give me the correct translation please?
Simdiden tesekkurler.
|
|
9. |
25 Jan 2008 Fri 09:38 pm |
http://www.zargan.com/sozluk
İt is better than any dictionary.
|
|
|