Turkish Translation |
|
|
|
Could you translate short sms to english, please, thank you
|
1. |
13 Dec 2007 Thu 11:21 am |
Askim günaydin parayi sim aldim tesekürler.Bugün günesli hava dün yagmur yagdi bütün gün orda nasil hava yagmur kar varmi.Seni seviyorum öptum
|
|
2. |
13 Dec 2007 Thu 11:43 am |
Quoting jaga: Askim günaydin parayi sim aldim tesekürler.Bugün günesli hava dün yagmur yagdi bütün gün orda nasil hava yagmur kar varmi.Seni seviyorum öptum |
Good morning darling. I got the (silver money? or money for sim?) thanks. Today its sunny, yesterday it rained the whole day. How is the weather there, is there rain/snow? I love you, I kiss you.
|
|
3. |
13 Dec 2007 Thu 12:44 pm |
probably "sim" is a typo and he meant "şimdi"- I got the money now.
|
|
4. |
13 Dec 2007 Thu 01:08 pm |
Quoting Ayla: probably "sim" is a typo and he meant "şimdi"- I got the money now. |
Aha! Now that would make more sense! I need to remember to work the correct Turkish out before I try to translate -thanks Ayla!
|
|
|