Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
any help appreciated - short Tur-Eng
1.       angelina7
66 posts
 14 Dec 2007 Fri 09:09 pm

I would be very happy if someone could help with the following translation please:

Ben çakisiyorum seni görebilirmiyim bilmiyorum



Thank you to anyone who can help

2.       sago
619 posts
 14 Dec 2007 Fri 09:14 pm

I'm working, don't know can i see you

3.       SuiGeneris
3922 posts
 14 Dec 2007 Fri 09:14 pm

Quoting angelina7:

I would be very happy if someone could help with the following translation please:

Ben çakisiyorum seni görebilirmiyim bilmiyorum



Thank you to anyone who can help



i think there is misspelling...it must be calisiyorum i think...

so:

I am working, i dont know if i can see you or not.

4.       angelina7
66 posts
 14 Dec 2007 Fri 09:18 pm

Thank you very much sago - I was right, I thought that's what it read.

5.       angelina7
66 posts
 14 Dec 2007 Fri 09:21 pm

Sorry Sui I didn't see your reply. Thank you to you too and yes you're right about the spelling, my mistake - oops!!

6.       zero
8 posts
 14 Dec 2007 Fri 10:30 pm





Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented