Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Help with final message please Eng-Turk
1.       angelina7
66 posts
 15 Dec 2007 Sat 01:10 pm

Can anyone tell me how I say:


I knew that this day would come. Now I really do have to let you go... forever. I truly loved you *name* and I'm sure you loved me too but now your heart belongs to someone else. I wish you well for your future. Take really good care of yourself and your wife. Be happy



Thank you to anyone who can do this, it's very important to me.


2.       joooe86
296 posts
 15 Dec 2007 Sat 01:47 pm


bugünün geleceğini biliyordum. şimdi gerçekten gitmene izin vermeliyim..sonsuza dek. seni gerçekten sevdim *name* ve senin de beni sevdiğinden eminim ama şimdi kalbin başkasına ait. sana iyi bir gelecek diliyorum. kendine ve eşine gerçekten iyi bak. mutlu ol.

3.       AEnigma III
0 posts
 15 Dec 2007 Sat 01:50 pm

If you have any pride at all....don't send it.

4.       angelina7
66 posts
 15 Dec 2007 Sat 02:04 pm

Thank you very much joooe86, it's very kind of you

5.       angelina7
66 posts
 15 Dec 2007 Sat 02:18 pm

Quoting AEnigma III:

If you have any pride at all....don't send it.




Do you know something AEnigma....I think that MAYBE, (only on this occassion though!!!) but maybe, you are right... OMG after reading some of your posts that's a VERY scary thought!!



All joking apart.... I've thought about it and 'NO' I won't send it.

Once again thought joooe86 thank you for taking the time to translate

6.       AEnigma III
0 posts
 15 Dec 2007 Sat 02:23 pm

Quoting angelina7:

... OMG after reading some of your posts that's a VERY scary thought!!



Ouh great Which posts did you find scary?

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented