Turkish Translation |
|
|
|
|
|
can anyone help me translate from eng to turkish, thanks a lot
|
| 1. |
15 Dec 2007 Sat 05:17 pm |
|
so can i go out tonight to dance and get drunk????or are you jealous???maybe you just dont trust me.you know at the moment i would do everything to make you mad!!!take care
thank, i know its kinda crazy, but i just want to make him mad a little bit thanks for translating this
|
|
| 2. |
15 Dec 2007 Sat 06:02 pm |
|
very urgent pleaaaaaaaaaaaseeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
|
|
| 3. |
15 Dec 2007 Sat 06:28 pm |
|
please please please!!!
|
|
| 4. |
15 Dec 2007 Sat 06:59 pm |
|
Quoting mousy: so can i go out tonight to dance and get drunk????or are you jealous???maybe you just dont trust me.you know at the moment i would do everything to make you mad!!!take care
thank, i know its kinda crazy, but i just want to make him mad a little bit thanks for translating this  |
Dangerous move mousy -- it will back-fire on you. If you are not contemplating a serious relationship with him fire away
|
|
| 5. |
15 Dec 2007 Sat 07:02 pm |
|
i can take a risk!!! i need to draw his attention somehow
but thanks for the advice.
|
|
| 6. |
15 Dec 2007 Sat 07:08 pm |
|
so will anyone help meeeeeeeeee take this risk???
thank you
|
|
| 7. |
15 Dec 2007 Sat 07:24 pm |
|
Not a good way to get attention. If you HAVE to send it, send it in English - if he is that bothered he will get it translated
|
|
| 8. |
15 Dec 2007 Sat 07:39 pm |
|
Dont forget to send her our bill, dear !
Partners, no?
|
|
| 9. |
15 Dec 2007 Sat 07:46 pm |
|
Quoting AlphaF: Dont forget to send her our bill, dear !
Partners, no? |
Of course - 70-30 (mine is the 70% )
|
|
| 10. |
15 Dec 2007 Sat 07:51 pm |
|
Quoting mousy: so can i go out tonight to dance and get drunk????or are you jealous???maybe you just dont trust me.you know at the moment i would do everything to make you mad!!!take care
thank, i know its kinda crazy, but i just want to make him mad a little bit thanks for translating this  |
Bu gece dışarı çıkıp dans edip, eğlenip, içip sarhoş olabilir miyim? Yoksa kıskanır mısın? Belki de sadece bana güvenmiyorsun. Biliyor musun şu anda seni kızdıracak herşeyi yaparım. Kendine iyi bak.
|
|
|