Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turkish to english, please - One line only. Thanks
1.       smiley
541 posts
 16 Dec 2007 Sun 08:52 pm

yilbasinda yaninda olacam noel beraber olacagiz

2.       joooe86
296 posts
 16 Dec 2007 Sun 08:57 pm


i will be with u in silvester, we will be together.

3.       MarioninTurkey
6124 posts
 16 Dec 2007 Sun 09:10 pm

Quoting smiley:

yilbasinda yaninda olacam noel beraber olacagiz



I will be by your side at New Year. We will be together at Christmas.

Note: He probably shares a general Turkish misconception that Noel is at New Year, not the 25th. I am giving him the benefit of the doubt here.

4.       Deli_kizin
6376 posts
 16 Dec 2007 Sun 09:13 pm

Is this regional or something? None of the Turkish people I met took Yılbaşı for Noel, actually they all asked me how we celebrate Noel and if we do, do we also celebrate Yılbaşı since its so close.

I think the misconception comes from the fact that they actually eat turkey (if they already do) at yılbaşı, and they give gifts at yılbaşı.

Anyway I wouldnt give him the benefit of the doubt as he states both to be together

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked