Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turk - eng
1.       kadnad1
89 posts
 17 Dec 2007 Mon 08:55 pm

I cant make sense of it. i hope someone can help me.

"ben senden asla rahatsız olmadımmm sanda deger verdim her zman ama sendne sogumamım sebebıı senn benm yanım da olmamannn"

2.       gezbelle
1542 posts
 18 Dec 2007 Tue 04:15 am

Quoting kadnad1:

"ben senden asla rahatsız olmadımmm sanda deger verdim her zman ama sendne sogumamım sebebıı senn benm yanım da olmamannn"



my attempt...

i was never bothered by you. i always appreciated you but i didn't go off you the reason is you aren't with me.

3.       caliptrix
3055 posts
 18 Dec 2007 Tue 04:25 am

Quoting gezbelle:

Quoting kadnad1:

"ben senden asla rahatsız olmadımmm sanda deger verdim her zman ama sendne sogumamım sebebıı senn benm yanım da olmamannn"



my attempt...

i was never bothered by you. i always appreciated you but i didn't go off you the reason is you aren't with me.



Hi gezbelle,

"soğumak" means "go off"?

if this is right, your translation is good. Poor me, I don't know the meaning yet

4.       caliptrix
3055 posts
 18 Dec 2007 Tue 04:27 am

Quoting gezbelle:

Quoting kadnad1:

"ben senden asla rahatsız olmadımmm sanda deger verdim her zman ama sendne sogumamım sebebıı senn benm yanım da olmamannn"



my attempt...

i was never bothered by you. i always appreciated you but i didn't go off you the reason is you aren't with me.



or maybe the last sentence:

... I always appreciated you but the reason why I went off is that you were not with me/near me

5.       gezbelle
1542 posts
 18 Dec 2007 Tue 04:32 am

hey calip,

the dictionary lists one of the meanings of "soğumak" is "to go off (someone or something)"...

i think you're translation of the 2nd part of the sentence makes more sense though.

sağol

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented