My friends did translate it but I feel there must be something more. I am leaving lyrics and translation. Please help me.
ANNEM
Hani eski zaman masalları anlatır
Hüznümü huzura dolarsın
Kaşım gözümden çok içim bir parçan
Annem sen benim yanıma kalansın
Hani bir biblon vardı kırdığım
Üstüne ne kırgınlıklar yaşadın
Ama bil ki ben de parçalandım
Annem ben senin yanına kalanım
Annem annem
Sen üzülme
Sözlerin hep yüreğimde
Uzayan sohbet gecelerinde
Rolleri unutup dost oluuruz
Bizi bağlayan bu kan değil yalnız
Annem biz birbirimize kalanız
Ben kararlı uçarken yolumda
Sen çatık kaşların altında
Katıksız sevgiyle bakarsın
Annem sen benim yanıma kalansın
Annem annem
Gel üzülme
Ben hala senin
Dizlerinde
Mummy
Sometimes you tell me old times tales
Making my agony turn into heavens
More than our resembling features,
Mum,you are the only thing remained to me
Do you remember that curio I broke
Since then you have been hurt a lot
Sure you must know, i too fell apart
Mum,you are the only thing remained to me
Oh mum,dearest mum
Please do not be upset
To you me still be devoted
Do not forget
On those long chattering nights
We become friends forgetting our roles
Consanguinity isn’t the only bind between us
You and I,we belong together mum
When I spread my wings
Even you look a little hesitated
You look at me with your unconditional love
Mum,you are the only thing remained to me
Oh mum,dearest mum
Please do not be upset
To you me still be devoted
Do not forget
|