Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkey

Turkey

Add reply to this discussion
Moderators: libralady, sonunda
The God Delusion in Turkey
1.       Roswitha
4132 posts
 26 Dec 2007 Wed 02:58 am

“An atheist in this sense [of philosophical naturalist] is somebody who believes there is nothing beyond the natural, physical world, no supernatural creative intelligence lurking behind the observable universe, no soul that outlasts the body and no miracles – except in the sense of natural phenomena that we don't yet understand. As ever when we unweave a rainbow, it will not become less wonderful.” This is a definition of an atheist borrowed from a book written by the world's most influential biologist and the most famous atheist Richard Dawkins. Its name is “The God Delusion”. I bought it about a year ago. In his book, Dawkins who also holds a Chair at the Oxford University elegantly describes and defends his atheist views calling religious beliefs “the God Hypothesis”. He argues there is almost certainly no God whatsoever and “asserts the irrationality of belief in God and the grievous harm religion has inflicted on society, from the Crusades to 9/11.” (Text quoted from the book's cover.) Naturally, the professor of science seeks support for his arguments against the existence of a supernatural intelligence in the science and in the expressions of men of science. Indeed, the book is not only a methodical account of dry arguments; on the contrary, it is a very readable text full of great scientists' and thinkers' quotations, such as Albert Einstein, Stephen Hawkins or Ralph Waldo Emerson. So, professor Dawkins defines himself as an atheist, describes what he means by that and argues his position. A logical and even predictable conclusion for an evolutionist who already thirty-three years ago became famous for his theory of ‘reciprocal altruism' explained in his bestseller “The Selfish Gene” that was translated into almost thirty languages. “The God Delusion” is following the same path. It is being translated to other languages swiftly so that people who are interested in his views can approach them. Although it was published only last year, already 1.5 million copies have been sold all around the world, 6,000 of them in Turkey. Reader's Digest named Richard Dawkins author of the year and Galaxy British Book Awards (“the Oscar” of the book trade) awarded him with the same title. The best-selling book has been translated to the Turkish language thanks to the translator Erol Karaaslan and his publishing house, Kuzey.

Freedom of expression put to test

But alas, less then six months after the famed book became available also in Turkish, the issue made headlines broadcasted even on CNN International: A Turkish prosecutor launched an investigation into whether this best-selling book can incite a religious hatred in Turkey. The prosecutor acts on behalf of one reader's complain that some passages of the book were assaulting “sacred values”. Well, it is needless to refer to the freedom of expression or to the relativity of “right” and “false”. It is also quite unnecessary to emphasize that if this nonsensical official probe into the book results in a trial – that might end up with one-year sentence – the publisher would without any doubt seek (and find) justice before the Strasbourg court. And personally, I don't believe any prosecutor in a democratic country like Turkey could go “so far” as to start the prosecution on suggested grounds – independently on whether he believes there is God or agrees with professor Dawkins. Moreover, an investigation of this kind on behalf of a claim from a citizen can be opened – but also closed as fast as possible – in any other country.



However, the fact that such a probe was launched in Turkey and that it was launched right now are two unfortunate factors. The present climate vis-à-vis freedom of expression has been the subject of criticism both internally and externally: Cases under article 301, some with dire consequences, of implied censorship and on the top of the “secularists vs. Islamists” debate. Simply, an investigation into whether an atheist book can be published in a secular country is ridiculous and doesn't suit Turkey at all. On the contrary, what we should do at this stage is invite Mr. Dawkins to Turkey to discuss his views here publicly; as should be the case in any other pluralist democracy.
http://www.turkishdailynews.com.tr/article.php?enewsid=90179

2.       catwoman
8933 posts
 27 Dec 2007 Thu 09:03 am

I'm curious how this ends... do let us know Roswitha if you stumble upon any news...

3.       AlphaF
5677 posts
 27 Dec 2007 Thu 09:29 am

Turkish translations of Richard Dawkins books,

The Selfish Gene (9. Edition)
The God Delusion (4. Edition)
The Blind Watchmaker (8. Edition)

Were freely available in Turkish bookshops until a few days ago. I do not know if they are removed from the shelves now.
The bookshop told me however, English versions were no longer available since all three books are banned in England and that Prof. Dawkins has been been sacked from the university where he was teaching.

Marion would know the real story.

Richard Dawkins can be found in the YouTube, unless associated entries have also been removed already.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented