Quoting kafesteki kus: Hi forum,I hope somebody will be able to help.Thank you in advance
Where can I find English translation of S.Aksu"Firuze"lyrics or perhaps somebody will be able to help with translation?Thanx for that)
FİRUZE
Bir gün dönüp bakınca düşler
One day when you look back
İçmiş olursa yudum yudum yıllarını
if dreams drank your years in small swallows
Ağla ağla firuze ağla...Anlat;
Cry cry firuze (is a girl name) ... Tell;
Bir zaman ne dayanılmaz güzellikte olduğunu
How unbearable beauty you had once
Kiskanır rengini baharda yeşiller
Greens, Jealous of your color in spring
Sevda büyüsü gibisin sen Firuze
you are like a love magic firuze
Sen nazlı bir çiçek bir orman kuytusu
You are a delicate flower, a quiet place in forest
Hüzün büğüsü gibisin sen Firuze
A melancholic fog (I took it as buğu pls correct) you are firuze
Duru bir su gibi bazen volkan gibi
Like clear water, sometimes like a volcano
Bazen bir deli rüzgar gibi
sometimes like a mad wind
Gözlerinde telaş yıllar sence yavaş
Urgency (?) in your eyes, years passing slowly you feel
Acelen ne bekle Firuze
What is your hurry firuze?
Acılı bir bakış yerleşirse eğer
If a painful glance posses you eyes,
Kirpiğinin ucundan göz bebeğine
from the tip of your eyelash to your pupil (of your eye)
Herşeyin bedeli var güzelliğinin de
Everything has a price (worth) even your beauty
Bir gün gelir ödenir, öde Firuze...
Day comes, it is paid Firuze...
|