Turkey |
|
|
|
Do any of you have any advice
|
1. |
02 Feb 2006 Thu 03:05 pm |
on romantic issues hihi
for example, if you have split up.. are there any romantic ideas u can think of? any meaningful poems in turkish?
|
|
2. |
02 Feb 2006 Thu 03:27 pm |
Quote: are there any romantic ideas u can think of? |
I woke up one day, after 2 months' seperation and took the first plane to Ankara. Without knowing if i would be able to find him, if he would want to see me again, where i could find a hotel to stay, etc.
It worked ...
|
|
3. |
02 Feb 2006 Thu 03:55 pm |
Wow, congratulation, tell me about it, brave girl! Now You made me excited. How did this love story culminate?
|
|
4. |
02 Feb 2006 Thu 04:01 pm |
Quoting ceviz: Wow, congratulation, tell me about it, brave girl! Now You made me excited. How did this love story culminate? |
We broke up after 3 months for good!
|
|
5. |
02 Feb 2006 Thu 04:20 pm |
Quoting LauzBrownEyedBe: any meaningful poems in turkish? |
Bu Gece En Hüzünlü Şiiri Yazabilirim
Bu gece en hüzünlü şiiri yazabilirim
ŞÃ¶yle diyebilirim: gece yıldızla dolu
Ve yıldızlar, masmavi titreşiyor uzakta
Şakıyarak dönüyor gökte gece rüzgarı.
Bu gece en hüzünlü şiiri yazabilirim
Sevdim ben onu, o da beni sevdi bir ara.
Kollarıma aldım bu gece gibi kaç gece
Kaç defa öptüm onu sonsuz göğün altında
Sevdi beni o ben de bir ara onu sevdim
O durgun, iri gözler sevilmez miydi ama
Bu gece en hüzünlü şiiri yazabilirim.
Yokluğunu düşÃ¼nüp, yitmesine yanmakla
Duyup geceyi, onsuz daha engin geceyi.
Ota düşen çiy gibi, düşmekle şiir cana
Ne gelir elden, sevgim onu tutamadıysa.
Gece yıldız içinde, o yoldaş değil bana
Hepsi bu. uzaklarda şarkı söylüyor biri.
Yüreğim dayanmıyor yitmesine kolayca
Gözlerim arar onu, yaklaştırmak ister gibi
Yüreğim arar onu, o yoldaş değil bana
Artık sevmiyorum ya nasıl, nasıl sevmiştim
Sesim arar rüzgarı ulaşmak için ona
Ellere yar olur. öpmemden önceki gibi.
O ses, ışıl ışıl ten ve sonsuz bakışlarla
Artık sevmiyorum ya severim belki yine
Ne uzundur unutuş ah ne kısadır sevda
Böyle gecelerde kollarıma aldım çünkü
Yüreğim dayanmıyor yitmesine kolayca
Belki bana verdiği son acıdır bu acı
Belki son şiirdir bu yazdığım şiir ona
Pablo Neruda
|
|
6. |
02 Feb 2006 Thu 06:26 pm |
and what is that in english? lol
and sophie.. wow if i had the money i still dont know if i would be up for doing that.. to know i cud see him again but still not work out.. y did u split 3 months after again?
|
|
7. |
02 Feb 2006 Thu 06:36 pm |
The poem is 'Tonight i can write the saddest poem' and if im not mistaken, it is translate in the poem-section of this website. VERY BEAUTIFUL.
Wow Sophie, you did the same thing i did
|
|
8. |
02 Feb 2006 Thu 07:41 pm |
It really is the poem I Can Write the Saddest Poem Tonight
Congratulations, Deli_kizin
And it is really beautiful
I hope you'll love it too, LauzBrownEyedBe
I Can Write the Saddest Poem Tonight
I can write the saddest poem tonight
I can say, the night is full of stars
And the stars are blinking far away, in the darkness
Wind of the night is swinging in the sky with songs.
I can write the saddest poem tonight
There was a time I loved her, and she loved me too.
I embraced her for countless nights like this one
How many times did I kiss her under the endless sky
There was a time she loved me, and I loved her too
But how could I not love those big still eyes
I can write the saddest poem tonight
Thinking of her absence, and burning out for losing her
Feeling the night, even more boundless without her
With a poem falling on my heart, like dew falling on the grass
What can I do, if my love couldn't keep her.
The night is full of stars, but she is not with me
That's all. Somebody is singing somewhere far away.
My heart can't stand losing her so easily
My eyes look for her, wanting her closer
My heart loks for her, but she is not with me
I don't love any more, but I used to love so much
My voice looks for the wind, just to reach her
She will be darling to others, like before I kissed her
With that voice, that bright skin and those eternal looks
I don't love any more, but I may love again
Why does it take so long to forget, although love lasts so short
Because I embraced her at nights like this
My heart can't stand losing her so easily
Maybe this is the last pain she will ever give me
Maybe this is the last poem I will ever write for her
Pablo Neruda
|
|
10. |
03 Feb 2006 Fri 03:03 pm |
Quote:
I woke up one day, after 2 months' seperation and took the first plane to Ankara. Without knowing if i would be able to find him, if he would want to see me again, where i could find a hotel to stay, etc.
It worked ... |
Your mad but i love the idea of it.
|
|
|