Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
English-Turkish please
1.       Lady_A
414 posts
 05 Jan 2008 Sat 09:47 am

Can somebody please translate the following text?

"Happy birthday darling! May all those dreams you told me about come true so you can be as happy as you deserve to be. Please stay the same special person that made me fall in love. I wish you all the best and don't forget you are always in my heart"


Thank you.

2.       cybernetics
753 posts
 05 Jan 2008 Sat 10:21 am

Quoting Lady_A:

Can somebody please translate the following text?

"Happy birthday darling! May all those dreams you told me about come true so you can be as happy as you deserve to be. Please stay the same special person that made me fall in love. I wish you all the best and don't forget you are always in my heart"


Thank you.



my try

Dogum gunun kutlu olsun canim, gerceklesmesini soyledigin hersey benim rüyalarim yani hakettigin kadar mutlu olabilirsin. lütfen beni asik eden , o ayni ozel kisi olarak kal. en iyi dileklerimle ve unutma sen herzaman kalbimdesin

3.       Lady_A
414 posts
 05 Jan 2008 Sat 04:10 pm

Thank you!

4.       AlphaF
5677 posts
 05 Jan 2008 Sat 04:42 pm

Translation not quite correct...Pls take another look

5.       Lady_A
414 posts
 05 Jan 2008 Sat 04:57 pm

Can't you please correct it?

6.       AlphaF
5677 posts
 05 Jan 2008 Sat 05:01 pm

Quoting Lady_A:

Can somebody please translate the following text?

"Happy birthday darling! May all those dreams you told me about come true so you can be as happy as you deserve to be. Please stay the same special person that made me fall in love. I wish you all the best and don't forget you are always in my heart

Dogum gunun kutlu olsun canim, bana anlattigin butun ruyalarinin gerceklesmesini ve hak ettigin kadar mutlu olmani diliyorum. lütfen beni asik eden , o ayni ozel kisi olarak kal. en iyi dileklerimle ve unutma sen herzaman kalbimdesin






7.       Lady_A
414 posts
 05 Jan 2008 Sat 05:03 pm

Thank you very much for your time!

8.       AlphaF
5677 posts
 05 Jan 2008 Sat 05:06 pm

Lutfen, after the full stop, shd start with a capital "L".

9.       Lady_A
414 posts
 05 Jan 2008 Sat 05:07 pm

Of course

10.       Irresistible
159 posts
 05 Jan 2008 Sat 05:07 pm

Quoting Lady_A:

Can somebody please translate the following text?

"Happy birthday darling! May all those dreams you told me about come true so you can be as happy as you deserve to be. Please stay the same special person that made me fall in love. I wish you all the best and don't forget you are always in my heart"


Thank you.


dogum günün kutlu olsun sevgilim! umarim bana bahsettigin bütün rüyalarin gercek olur ve hakettigin gibi mutlu biri olursun. Lutfen beni kendine asik eden özel insan olarak kal.Tüm kalbimle bütün iyiliklerin seninle olmasini diliyorum ve Lütfen her zaman kalbimde oldugunu unutma.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked