Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Translation needed please from English to Turkish
1.       Nisreen
1413 posts
 05 Jan 2008 Sat 09:29 pm

I created for you email address this is your email address(xxxx@hotmail.com) and the passwored is (xxxxx),save this message ,when u go to the internet cafe miss call me 1 ring or send me sms ,so i know you want to talk

2.       Leelu
1746 posts
 05 Jan 2008 Sat 10:05 pm

Quoting Nisreen:

I created for you email address this is your email address(xxxx@hotmail.com) and the passwored is (xxxxx),save this message ,when u go to the internet cafe miss call me 1 ring or send me sms ,so i know you want to talk



My attempt to help, the more learned TC will correct my mistakes.

Ben sizin için yaptım Email hitap eder (xxxxx). Bu sizin email hitap eder ve Paroladır(xxxx),Bu haber kurtar,ne zaman siz pastahane internete gidersiniz Bayan beni çağırır 1 yüzük veya Bana sms' yolla böylece ben biliyorum siz konuşmak istersiniz.

3.       Nisreen
1413 posts
 05 Jan 2008 Sat 10:14 pm

is that a correct translation? i guess it contain some mistakes

thanks anyway for ur help

4.       Leelu
1746 posts
 05 Jan 2008 Sat 10:19 pm

Quoting Nisreen:

is that a correct translation? i guess it contain some mistakes

thanks anyway for ur help


It is possible yes, I use TurIng for alot of my turkish and as I break down to very basic english I do not get alot of the suffixes. but he/she would get the gist of what you are saying. I like to attempt to help in return for the help received from the more learned TC members.

5.       Nisreen
1413 posts
 05 Jan 2008 Sat 11:36 pm

can someone help me here lutfen thanks

6.       seker
943 posts
 05 Jan 2008 Sat 11:47 pm

Quoting Nisreen:

I created for you email address this is your email address(xxxx@hotmail.com) and the passwored is (xxxxx),save this message ,when u go to the internet cafe miss call me 1 ring or send me sms ,so i know you want to talk



Senin icin e-mail adresi yaptim(actim)bu senin e-mail adresin (xxx@hotmail.com)ve sifren (xxx)bu mesaji sakla,internet cafe'ye gidince beni 1 defa caldir veya mesaj gonder,o zaman senin konusmak istedigini bilecegim.

7.       Nisreen
1413 posts
 06 Jan 2008 Sun 02:27 pm

sagol seker

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented