Turkish Translation |
|
|
|
t t e please x
|
1. |
06 Jan 2008 Sun 07:34 pm |
merhaba bebegim seni düşÃ¼nerek ikimizin gelecegini düşÃ¼nüyorum bebegim.benim seni düşÃ¼ndüğüm kadar kimse düşÃ¼nmez seni gercekten cok seviyorum balim.bir birimizi dinleyip konuşalim biz hep kavga ediyoruz.seninle yaşlanmak istiyorum birlikte ölmek istiyorum seni böyle seviyorum beni anla balim
thanks to anyone who can help x x
|
|
2. |
06 Jan 2008 Sun 07:46 pm |
Quoting stephie: merhaba bebegim seni düşÃ¼nerek ikimizin gelecegini düşÃ¼nüyorum bebegim.benim seni düşÃ¼ndüğüm kadar kimse düşÃ¼nmez seni gercekten cok seviyorum balim.bir birimizi dinleyip konuşalim biz hep kavga ediyoruz.seninle yaşlanmak istiyorum birlikte ölmek istiyorum seni böyle seviyorum beni anla balim
thanks to anyone who can help x x |
Hello baby, thinking of you means I am thinking of our future my baby. No one can think about you the way I do. My honey I truly love you very much. Let us listen to each other and talk. We always argue. I want to grow old together with you, I want to die with you, I love you like this, understand me my honey
|
|
3. |
06 Jan 2008 Sun 07:48 pm |
Quoting stephie: merhaba bebegim seni düşÃ¼nerek ikimizin gelecegini düşÃ¼nüyorum bebegim.benim seni düşÃ¼ndüğüm kadar kimse düşÃ¼nmez seni gercekten cok seviyorum balim.bir birimizi dinleyip konuşalim biz hep kavga ediyoruz.seninle yaşlanmak istiyorum birlikte ölmek istiyorum seni böyle seviyorum beni anla balim
thanks to anyone who can help x x |
hello my baby , when thinking /by thinking of you ? i am thinking of both of our futures. no one knows how much i think of you ,i really love you my honey/sweet. we argue always lets listen and talk to each other. i want to grow old with you and die together. understand this is how i love you my honey
my try
|
|
4. |
06 Jan 2008 Sun 07:48 pm |
thank you that was really quick xx x
|
|
5. |
06 Jan 2008 Sun 07:50 pm |
asla vazgecmiyorum
|
|
6. |
06 Jan 2008 Sun 07:56 pm |
Asla!
|
|
7. |
06 Jan 2008 Sun 07:59 pm |
|
|
|