Turkish Translation |
|
|
|
turkish to english, please - Thank you so much
|
1. |
11 Jan 2008 Fri 09:29 pm |
Askim kusura bakma. Ben senin cok özdüm inanki askim senin özmeni hic istemedim. Askim inanki seni cok seviyorum ama cok sikintilarim var benim bazi insanlara borcum var ve beni cok sikistiriyorlar ben bu borcu nasil ödiyecem bilmiyorum. tatlim seni cok sevdigimi bilmeni irterim.
Askim bana dargin oldugunu biliyorum ama hic bir zaman böyle olmasini istemedim.
Askim neden mesaj yazmiyosun?
Tatlim biliyorum bana darginsin ama inanki ben seni cok seviyorum
|
|
2. |
12 Jan 2008 Sat 05:49 am |
Quoting reps: Askim kusura bakma. Ben senin cok özdüm inanki askim senin özmeni hic istemedim. Askim inanki seni cok seviyorum ama cok sikintilarim var benim bazi insanlara borcum var ve beni cok sikistiriyorlar ben bu borcu nasil ödiyecem bilmiyorum. tatlim seni cok sevdigimi bilmeni irterim.
Askim bana dargin oldugunu biliyorum ama hic bir zaman böyle olmasini istemedim.
Askim neden mesaj yazmiyosun?
Tatlim biliyorum bana darginsin ama inanki ben seni cok seviyorum |
My attempt, (pretty sure that this is at least the gist of it)
My love pardon my error. I am yours very purely, you must believe that your ( pureness or completeness?)I have never not wanted. (Always wanted). My love you must believe that I love you very much but I have many problems here my basic persons I have debts here and I am packed with debt how How I will discharge them I don't know.
My sweety that I am loving you your knowing I always want. ( (isterim?)
My love I know you have become angry with me bu I have never not wanted (always wanted) you. My love why haven't you written a message.
My sweet I know you are mad at me bu believe that I love you very much.
|
|
3. |
12 Jan 2008 Sat 07:33 am |
Quoting reps: Askim kusura bakma. Ben senin cok özdüm inanki askim senin özmeni hic istemedim. Askim inanki seni cok seviyorum ama cok sikintilarim var benim bazi insanlara borcum var ve beni cok sikistiriyorlar ben bu borcu nasil ödiyecem bilmiyorum. tatlim seni cok sevdigimi bilmeni irterim.
Askim bana dargin oldugunu biliyorum ama hic bir zaman böyle olmasini istemedim.
Askim neden mesaj yazmiyosun?
Tatlim biliyorum bana darginsin ama inanki ben seni cok seviyorum |
My love forgive me. I've upset you very much, believe me that I didn't want to upset you but I have many troubles, I have debts to some people and they are pressing on me hard, I don't know how I'm going to pay this debt. My sweet I want you to know that I love you very much.
My love I know that you're angry with me but I never wanted it to be like this.
My love why aren't you writing messages to me?
My sweet I know that you're angry with me but believe me that I love you very much.
|
|
|