Turkish Translation |
|
|
|
turkish to english, please - Thank you so much
|
1. |
12 Jan 2008 Sat 07:09 pm |
Askim borcuma karsilik arabami aldilar. Askim bunlari anlatmam gerekir diye düsündüm tatlim cok zordurumdayim calismiyorum ve hic param yok. Seni seviyorum ve cok üzgünüm.
|
|
2. |
12 Jan 2008 Sat 08:35 pm |
Quoting reps: Askim borcuma karsilik arabami aldilar. Askim bunlari anlatmam gerekir diye düsündüm tatlim cok zordurumdayim calismiyorum ve hic param yok. Seni seviyorum ve cok üzgünüm. |
My love, as a payment for my debt they've taken my car. My love I thought that I have to tell this, my sweet I'm in a very difficult condition, I'm not working and I don't have any money. I love you and I'm very sad.
|
|
3. |
16 Jan 2008 Wed 11:21 pm |
DUDU ALERT!
|
|
4. |
16 Jan 2008 Wed 11:41 pm |
I will set an "ASK ME" line for those women who falled in love with Turkish guys...
What is all your problem? are you silly? How do you find those malignant men. OR TEACH ME HOW CAN I FIND A WOMAN like YOU(in general)
|
|
5. |
16 Jan 2008 Wed 11:47 pm |
Its a sad state of affairs...!
|
|
|