Language |
|
|
|
|
|
maybe stupid question
|
| 1. |
04 Feb 2006 Sat 03:10 am |
|
If "Anlamak" means understand
How can u say "do you understand?"
I know the terms "anlamadım" and "Anladım"
But i keep mixing them up.. So can someone help me out?
|
|
| 2. |
04 Feb 2006 Sat 03:15 am |
|
u must say 'anlıyor musun'
|
|
| 3. |
04 Feb 2006 Sat 12:58 pm |
|
Quoting Hulyos: If "Anlamak" means understand
How can u say "do you understand?" |
To make yes/no questions in Türkçe you use the 'suffix' mi. Although this is not appended to the end of the word it is still treated as a suffix because it follows vowel harmony rules.
So:
anlamak - to understand
anlıyorsun - you are understanding
This made up of:
anl-ıyor-sun = verb stem + present continuous tense + second person suffix.
To make this into a question we add the 'mi' suffix:
anlıyor musun? - are you undersdanding?
I think (but am not sure) that this would be better in aorist tense:
anlar mısım? - do you understand.
|
|
| 4. |
04 Feb 2006 Sat 01:01 pm |
|
Quoting Hulyos: I know the terms "anlamadım" and "Anladım"
But i keep mixing them up.. So can someone help me out? |
anladım - I understood
anlamadım - I didn't understand
anla-dım = verb stem + first person past tense
anla-ma-dım = verb stem + negative suffix + first person past tense
Does that make more sense now?
|
|
| 5. |
04 Feb 2006 Sat 06:16 pm |
|
I believe a more polite version would be "anlatabildim mi?", "was I able to make myself understood?". This wouldn't work unless you had just tried to explain something...not good if you're asking "do you understand this paragraph in the book?".
|
|
| 6. |
04 Feb 2006 Sat 06:24 pm |
|
anlayabildim mi? means "was I able to understand?"
Not quite the intended question.......
|
|
| 7. |
04 Feb 2006 Sat 06:26 pm |
|
aferin oglum bod dogru
|
|
| 8. |
04 Feb 2006 Sat 07:05 pm |
|
Hi Bod,
anlar mısın? (n ile, m ile değil) doğru ama anlamı farklı.
Use present continuous tense if we want to say "do you understand?" or "I don't understand this".
Examples:
Beni anlıyor musun?
Söylediklerimi anlıyor musun?
Umarım beni anlıyorsundur.
Seni çok iyi anlıyorum.
Ne söylemek istediğini anlamıyorum.
If you use aorist tense (anlar mısın?) it means "do you have some expertise on this issue?"
Examples:
Bilgisayardan anlar mısın?
Web sitesi hazırlamaktan anlar mısın?
Araba tamirinden anlar mısın?
|
|
| 9. |
04 Feb 2006 Sat 07:42 pm |
|
Quoting erdinc: Hi Bod,
anlar mısın? (n ile, m ile değil) |
Evet Erdinç.....
Sade yazilme yanlışımı :-S
|
|
|