Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Redhouse TR-ENG ENG-TR, after 2000?
1.       Deli_kizin
6376 posts
 19 Jan 2008 Sat 02:32 am

Does anybody have a Redhouse, recently printed, preferably after 2000?

I need to know if the word

Kitapsarayı is in there, and what its translation is.
Can you also tell me what is says for the english 'library'?


Thanks in advance!

2.       catwoman
8933 posts
 19 Jan 2008 Sat 05:47 am

The word you're asking about (kitapsarayı ) means "book palace".

3.       MarioninTurkey
6124 posts
 19 Jan 2008 Sat 10:11 am

Library = kütüphane

We have all the different versions of Redhouse at our store in Kadıköy, Istanbul....

4.       AlphaF
5677 posts
 19 Jan 2008 Sat 11:11 am

Kitap Sarayi ....Is a new phrase that people use to name large book stores.

I dont like it...

5.       Deli_kizin
6376 posts
 19 Jan 2008 Sat 02:02 pm

Well I asked it in this matter: the in 1935 made list in Cep Kılavuzlarında contains this word, as part of the purification-programme. According to the article I read it belongs to words that were made then, and now still are used, but with a small change, such as:

Bağınsız -> bağıMsız
Çeven -> Çevre
Kitapsaray -> Kitapsarayı

The article that I took it from is already 20 years old, so I wanted to make a small note to state that this formation can be outdated already too, since Turkish is still changing. Since I hear people only use Kütüphane, I wonder if Kitapsarayı is actually IN newly printed dictionaries, because it isnt used much (İ think people prefer simitsarayı ). My own Langenscheidt dictionary doesnt have it, and says kütüphane for library. My Redhouse does have kitapsarayı but that is because it is a version that includes Osmanlıca.

6.       caliptrix
3055 posts
 19 Jan 2008 Sat 02:31 pm

Kitapsarayı must be a new word
I have never heard of it.

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked