Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turk, eng luften :) x
(11 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
1.       ahalliwell
745 posts
 20 Jan 2008 Sun 07:51 pm

merhaba sevgili amanda:
senin türkçe bildiğini bilmiyordum
sen nerede yaşıyorsun
senden de haber almak çok hoş.
bana gerçekleri tam olarak yazarsan sevinirim
kendine iyi bak
senin msn adresin var ama devamlı kapalı


cok tesekkurler to helper x

i know some but not all

2.       SuiGeneris
3922 posts
 20 Jan 2008 Sun 07:54 pm

Quoting ahalliwell:

merhaba sevgili amanda:
senin türkçe bildiğini bilmiyordum
sen nerede yaşıyorsun
senden de haber almak çok hoş.
bana gerçekleri tam olarak yazarsan sevinirim
kendine iyi bak
senin msn adresin var ama devamlı kapalı


cok tesekkurler to helper x

i know some but not all



Hi dear amanda:
I didnt know you speak Turkish
Where do you live?
It is so nice to hear from you
I would be happy if you write the truth totally
Take care of you
I have your msn but it is offline all the time

3.       ahalliwell
745 posts
 20 Jan 2008 Sun 07:56 pm


cok tseskkurler suigeneris

Quoting SuiGeneris:

Quoting ahalliwell:

merhaba sevgili amanda:
senin türkçe bildiğini bilmiyordum
sen nerede yaşıyorsun
senden de haber almak çok hoş.
bana gerçekleri tam olarak yazarsan sevinirim
kendine iyi bak
senin msn adresin var ama devamlı kapalı


cok tesekkurler to helper x

i know some but not all



Hi dear amanda:
I didnt know you speak Turkish
Where do you live?
It is so nice to hear from you
I would be happy if you write the truth totally
Take care of you
I have your msn but it is offline all the time

4.       sonunda
5004 posts
 20 Jan 2008 Sun 07:57 pm

Beaten to it again!!

5.       SuiGeneris
3922 posts
 20 Jan 2008 Sun 08:13 pm

Quoting sonunda:

Beaten to it again!!



next time

6.       sonunda
5004 posts
 20 Jan 2008 Sun 08:24 pm

You got me on the next one too!!!

7.       SuiGeneris
3922 posts
 20 Jan 2008 Sun 08:36 pm

Quoting sonunda:

You got me on the next one too!!!



condition dear condition

you will be better as long as you keep working

go go go!!

8.       sonunda
5004 posts
 20 Jan 2008 Sun 08:44 pm

Excuse me SuiGeneris,but what does condition dear condition mean ?

9.       SuiGeneris
3922 posts
 20 Jan 2008 Sun 08:52 pm

Quoting sonunda:

Excuse me SuiGeneris,but what does condition dear condition mean ?



hmmm...
it is about being in form! like persons do sports
that means as much as translation you make
as much as good condition you have

any questions?

10.       sonunda
5004 posts
 20 Jan 2008 Sun 09:22 pm

Hundreds-but maybe another time!

(11 Messages in 2 pages - View all)
[1] 2
Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked