Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turk-english plzzzzzzzzzz
1.       melnceyhun
485 posts
 26 Jan 2008 Sat 09:07 pm

ÖLMEK VARDIR DÖNMEK YOKTUR BEBEĞİM,SENİ BANA VERMEZLERSE ASLA VERMEM SENİ ELLERE
günün birinde gün doğarken , dolaşalım kumsallarda, yorulursan yaslan bana, sarılıp uyuyalım gün batımında

2.       Ayla
0 posts
 27 Jan 2008 Sun 09:58 am

Quoting melnceyhun:

ÖLMEK VARDIR DÖNMEK YOKTUR BEBEĞİM,SENİ BANA VERMEZLERSE ASLA VERMEM SENİ ELLERE
günün birinde gün doğarken , dolaşalım kumsallarda, yorulursan yaslan bana, sarılıp uyuyalım gün batımında



To die but not to return my baby, if they don't give you to me, I won't ever give you to strangers.

One day when the day is born, let's walk around at the sandy beaches, if you get tired lean on me, let's embrace each other and sleep when the day sets.

3.       AlphaF
5677 posts
 27 Jan 2008 Sun 11:14 am

I figure he has a 12 hour march in mind...That is roughly 50-60 km, if you are in good shape.

A pair of NIKE walking shoes is strongly recommended. lol

4.       melnceyhun
485 posts
 27 Jan 2008 Sun 11:28 am

lol alpha :L:L

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented