Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Tur - eng translation please
1.       LadyXochi
8 posts
 01 Feb 2008 Fri 11:11 am

Can someone please translate the text below for me? Thanks!

Umarım çok çok iyisinizdir ve tatiliniz umduğunuzdanda güzel geçiyordur. Maillere bakma imkanınız oluyormu bilemiyorum fakat ben yinede belki..diyerek yazıyorum. Telefon konuşmamız beni çok mutlu etti.Sesinizden çok samimi ve hayat dolu olduğunuz anlaşılıyor (Sizin hakkınızdaki düşÃ¼ncelerimde yanılmamışım). Dilerim neşeniz, keyfiniz, hayat doluluğunuz uzun yıllar sürer.Biliyormusunuz!! o gün TV.de çıkan koro bizim koro değilmiş. Bizim koromuz ve koro elemanlarımız çok daha güzel Erken bir saatte olması ve sizin tatilde olduğunuzu düşÃ¼nerek üzülmedim diyemem.
Dostluklara önem veren bir kişi olarak, adım adım ilerleyen bu arkadaşlık dilerim kalıcı olur ve dilerim bir gün biryerlerde hep birlikte olup görüşme imkanı buluruz.. Sevgiyle kalın

2.       Ayla
0 posts
 02 Feb 2008 Sat 07:23 am

Quoting LadyXochi:

Umarım çok çok iyisinizdir ve tatiliniz umduğunuzdanda güzel geçiyordur. Maillere bakma imkanınız oluyormu bilemiyorum fakat ben yinede belki..diyerek yazıyorum. Telefon konuşmamız beni çok mutlu etti.Sesinizden çok samimi ve hayat dolu olduğunuz anlaşılıyor (Sizin hakkınızdaki düşÃ¼ncelerimde yanılmamışım). Dilerim neşeniz, keyfiniz, hayat doluluğunuz uzun yıllar sürer.Biliyormusunuz!! o gün TV.de çıkan koro bizim koro değilmiş. Bizim koromuz ve koro elemanlarımız çok daha güzel Erken bir saatte olması ve sizin tatilde olduğunuzu düşÃ¼nerek üzülmedim diyemem.
Dostluklara önem veren bir kişi olarak, adım adım ilerleyen bu arkadaşlık dilerim kalıcı olur ve dilerim bir gün biryerlerde hep birlikte olup görüşme imkanı buluruz.. Sevgiyle kalın


I hope that you're very very well and that your vacation is better than you imagined. I don't know if you have the chance to look at your mails but I'm writing just in case you have... Our phone talk made me very happy. Your voice indicates that you are very sincere and lively (I wasn't wrong with my thoughts about you). I hope that your joy, your good mood and your liveliness last for many years. Do you know? That day the chorus on TV wasn't our chorus. Our chorus and chorus members are much more beautiful . I can't say that I'm not sad thinking that it's early and you're on vacation. As a person who values friendships, I wish this friendship that is progressing step by step, lasts and I hope that one day we can all find a chance to meet each other some place. Affectionately yours

3.       LadyXochi
8 posts
 03 Feb 2008 Sun 10:16 am

Thank you very much!

You have made me (and my mother) very happy!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented