Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
please a few sentences t-e cok onemli
1.       yop
84 posts
 04 Feb 2008 Mon 10:11 pm

"yok be ne aktivitesi ya nefes alamiyorum"

"valla kiminle ilgilensem çekip gidiyo be usta ya sevmek fiilini eksik yaptik ya da sevlmeye degecek kadar degerli degeriliz"

"söylesem tesiri yok. sussam gönül razi degil"

"kimsenin etlisine sütlüsüne karismiyom artik bana dokunmayan yilanin ömrü var olsun ruhu sad olsun...."

thanks in advance

2.       yop
84 posts
 05 Feb 2008 Tue 07:57 pm

pleaseee...

3.       gazza1
174 posts
 06 Feb 2008 Wed 01:09 am

I THINK THEY ARE TURKISH PROVERBS OR SONGWORDS
NOT EASY TO TRANSLATE BUT I WILL HAVE A GO
BECAUSE YOU CANT TAKE THEM LITERALLY

yok be ne aktivitesi ya nefes alamiyorum"
WITHOUT ANYTHING TO DO I CANNOT BREATHE

"valla kiminle ilgilensem çekip gidiyo be usta ya sevmek fiilini eksik yaptik ya da sevlmeye degecek kadar degerli degeriliz"

"söylesem tesiri yok. sussam gönül razi degil"
IF I TALK I HAVE NO INFLUENCE
IF I AM SILENT I HAVE NO DESIRE

"kimsenin etlisine sütlüsüne karismiyom artik bana dokunmayan yilanin ömrü var olsun ruhu sad olsun...."

If AM NOT GETTING INVOLVED WITH SOMEBODY , FROM NOW ON TOUCH ME, IF IT IS A SNAKES EXISTENCE , LET IT BE HAPPY

4.       Ayla
0 posts
 06 Feb 2008 Wed 11:25 am

My try:

"yok be ne aktivitesi ya nefes alamiyorum"
No, what activity? I have barely time to breathe.

"valla kiminle ilgilensem çekip gidiyo be usta ya sevmek fiilini eksik yaptik ya da sevlmeye degecek kadar degerli degeriliz"
Whoever I am interested in disappears my friend (my teacher), either we have missed doing something with the "love" verb, or we are not valuable enough to be loved.

"söylesem tesiri yok. sussam gönül razi degil"
If I say, it doesn't affect, if I don't say, the heart doesn't accept it.

"kimsenin etlisine sütlüsüne karismiyom artik bana dokunmayan yilanin ömrü var olsun ruhu sad olsun...."
I'm not sticking my nose into anybody's business anymore, may the snake who doesn't touch me live long and his heart be satisfied.

5.       yop
84 posts
 06 Feb 2008 Wed 04:04 pm

oh! thank you so much!! have a very very nice day!! çok tesekkür ederim!!!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented