Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
E to T, please help me
1.       LittleSwan
14 posts
 15 Feb 2008 Fri 11:42 am

to translate:
Please, don't be sad! We always think of you. We do not leave you alone!

(Sorry, my english is not so perfect, I'm not a native speaker, but I hope you can help me! I will appreciate a lot!)

2.       Ayla
0 posts
 15 Feb 2008 Fri 12:25 pm

Quoting LittleSwan:

Please, don't be sad! We always think of you. We do not leave you alone!



Lütfen üzülmeyiniz! Sizi daima düşÃ¼nüyoruz. Sizi yalnız bırakmıyoruz.

Note: If you are addressing the nessage to one person who is a close friend and you don't need to use the polite form then it should be:

Lütfen üzülme! Seni daima düşÃ¼nüyoruz. Seni yalnız bırakmıyoruz.

3.       LittleSwan
14 posts
 15 Feb 2008 Fri 12:49 pm

Ayla, many thanks for your fast help!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked