Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Turk-Eng Please..!
1.       dost
32 posts
 14 Feb 2006 Tue 06:26 pm

Selam Class!

Can any one help me with this one..

Sevgililer günün utlu bugün benim için çok aci bir güun çünkü sen yanimda yoksun bunun için üzülüyorum ama seni camindan.. çok sev as..

I know the first and the last part.. But it would be soo nice to understand it comletly..!

Many greetings to everyone on VALENTINES DAY!! And to all of you translaters: You guys are worth so many roses!!

Best/D

2.       derya
1360 posts
 15 Feb 2006 Wed 01:22 am

Quoting dost:

Selam Class!

Can any one help me with this one..

Sevgililer günün utlu bugün benim için çok aci bir güun çünkü sen yanimda yoksun bunun için üzülüyorum ama seni camindan.. çok sev as..

I know the first and the last part.. But it would be soo nice to understand it comletly..!

Many greetings to everyone on VALENTINES DAY!! And to all of you translaters: You guys are worth so many roses!!

Happy Valentines Day.Today is a very sad day for me because you are not with me.Thats why i am sad but I love you deeply..love much(?)


That should be .I am not very sure about utlu,but i guess you mean kutlu?

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented