Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
heres another fro dudu! T to E
1.       astry1
212 posts
 25 Feb 2008 Mon 09:57 pm

canım ben acele ediyorum çüni artık çok sıkıldım eğer göndermezsen parayı ben gitmek zorunda kalırım. if sen me monay 4 days later ı not go.because kardeşim bana diyor bu son şansın ben de ona seni anlattım oda inanmıyor bana gelmez diyor if sen parayı göndersen ben bu evi kiralarım ve sen gelene kadar bir kaç parça eşya alırım çalışırımda sorun kalmaz .yok göndermezsenkardeşim bana bir hafta zaman tanımış daha almaz. eğer parayı göndersen zaten bende rest çekerim ona .lütfen anla benibu ev de gzel ve ucuz daha böyle ev bulamayız. ben her türlü fedakarlığı yapıyorum seni beklemek için sen yardım et ki mutlu olalım canım seni seviyorum

2.       MarioninTurkey
6124 posts
 25 Feb 2008 Mon 10:16 pm

Darling I am rushing because I am really fed up now. IF you dont send money I will have to go. If you send me money within 4 days I wont go.because my brother/sister says to me this is your last chance. I explained to him/her about you, they don't believe it and say to me she wont come. if you send money I will rent this house and will try to buy some furniture before you come, and there wont be any problem left. If you wont send it then my brother/sister has given me just one week, no longer. If you send money I can get him/her off my back. Please believe me this house is lovely and it is cheap, we wont be able to find another house like it. I am making every kind of sacrifice in waiting for you, you help me now so that we can be happy, darling I love you

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented