Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
T-E, Thank you
1.       maria/mesut
479 posts
 27 Feb 2008 Wed 11:20 am

Genç, dili yasa ile korumak ve geliştirmenin güçlüklerini de bildiklerini belirterek, " Bir zamanlar 1980`den önce, işyerlerinin adı Türkçe olacak, eğer Türkçe yanında bir yabancı firma adı da kullanılacaksa, o ad Türkçe harflerin en çok yarısı kadar büyük harflerle altına yazılabilir, bunu yazan da tabela vergisini iki kat öder gibi bir yasa vardı. 1980 sonrası bu Belediye Yasası`nı özgürlüğe aykırı bulup değiştirdiler, ama dilimiz bakın tabelalarda ne hale geldi" dedi.

2.       maria/mesut
479 posts
 01 Mar 2008 Sat 10:00 am

3.       Ayla
0 posts
 01 Mar 2008 Sat 10:34 am

Quoting maria/mesut:

Genç, dili yasa ile korumak ve geliştirmenin güçlüklerini de bildiklerini belirterek, " Bir zamanlar 1980`den önce, işyerlerinin adı Türkçe olacak, eğer Türkçe yanında bir yabancı firma adı da kullanılacaksa, o ad Türkçe harflerin en çok yarısı kadar büyük harflerle altına yazılabilir, bunu yazan da tabela vergisini iki kat öder gibi bir yasa vardı. 1980 sonrası bu Belediye Yasası`nı özgürlüğe aykırı bulup değiştirdiler, ama dilimiz bakın tabelalarda ne hale geldi" dedi.



The youngster, while making clear that s/he knows the difficulties of protecting and developing the language by law, said: "Once, before 1980, there was a law that firms should have Turkish names, and if a foreign name was to be used in addition to the Turkish name, it had to be written under that Turkish name with letters at the most half as big than the Turkish name's letters, and whoever wrote that had to pay a double sign tax. After 1980 they found this Municipal Law to be against freedom and changed it, but look what has become of our language on (business) signs".

4.       maria/mesut
479 posts
 01 Mar 2008 Sat 10:53 am

Thank you so much Ayla, I`m very grateful

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most commented