Turkish Translation |
|
|
|
turkish to english, please - Thank You
|
1. |
02 Mar 2008 Sun 12:18 am |
edi bese! savaş için yaşaraiz bariş için olürüz
|
|
2. |
02 Mar 2008 Sun 02:23 am |
Quoting smiley: edi bese! savaş için yaşaraiz bariş için olürüz |
edi bese( no idea)
we'll live for war ,we'll die for peace??
my try :-S
|
|
3. |
02 Mar 2008 Sun 02:32 am |
Quoting smiley: edi bese! savaş için yaşaraiz bariş için olürüz |
edi bese is a Kurdish sentence and it means "That's enough"
the other one is Turkish and it means:
"we live for war, die for peace"
_____________________
Edi Bese is a jargon of PKK and Roj Tv, and they usually use this word for showing their small reactions, but our fatherland will never be divided...
|
|
4. |
02 Mar 2008 Sun 05:39 am |
Magaralarda yasariz,
Asker gelince kacariz.
Kuyrugumuz noksandir,
Biz ne bicim aslaniz?
(terrorist song)
|
|
|