Turkish Translation |
|
|
|
turk-english please
|
1. |
06 Mar 2008 Thu 04:24 pm |
canimsin benim bende seni cok ozledim cok guzel ama kisa gunler gecirdik bende hayrlısıysa bu ay sonu nisanlaniyorum kardesim esine cok selam soyle seni ekliyorum msn e sende ekle bol bol konusalim evinde varmi bsayar veya isyerinde girebiliyormusun msn e ?? sen bitanesin seni seviyorum kardesim herkese cimri got olmayan herkese selamlar
thanks for your help
|
|
2. |
06 Mar 2008 Thu 04:37 pm |
Quoting yazmin_cita: canimsin benim bende seni cok ozledim cok guzel ama kisa gunler gecirdik bende hayrlısıysa bu ay sonu nisanlaniyorum kardesim esine cok selam soyle seni ekliyorum msn e sende ekle bol bol konusalim evinde varmi bsayar veya isyerinde girebiliyormusun msn e ?? sen bitanesin seni seviyorum kardesim herkese cimri got olmayan herkese selamlar
thanks for your help |
you are my life and i also miss you so much, very nice but short days we spent togther, i will get engaged at the end of this month, say hello to you husband/wife, im adding you to my msn you add me to, lets talk lots can you enter at work or is there a computer at your home, you are my one and only i love you my brother/sister say hi to everyone
my try but some i didnt understand
any help would be appreciated
|
|
3. |
06 Mar 2008 Thu 04:42 pm |
Quote:
you are my life and i also miss you so much, very nice but short days we spent togther, i will get engaged at the end of this month, say hello to you husband/wife, im adding you to my msn you add me to, lets talk lots can you enter at work or is there a computer at your home, you are my one and only i love you my brother/sister say hi to everyone
my try but some i didnt understand
any help would be appreciated |
THANK YOU SO MUCH! but ...you are my life and...my one and only? is that something a friend would say to another friend?.. is that common?
|
|
4. |
06 Mar 2008 Thu 04:58 pm |
marionnnnnnnnnnnnnn helpppppppppppp!
|
|
|