Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
Small translation please :)
1.       Deli_kizin
6376 posts
 17 Feb 2006 Fri 04:17 pm

Hi,

I bought chocolates for Kadir's 'house-partner' because he will leave the house for me, (not totally, i want to get to know him too, but at least he leaves us alone half of the time too and i want to write something on the card. I made a first attempt, but i would like if somebody could translate it for me in simple sentences so that i can understand myself too


Dear Gökhan ('dear' as in a friend, not lover )

Thank you very much for letting me stay at your house.
I hope we can get to know eachother better, because I know you mean much to Kadir. I am glad he has such a good friend when i am not there to take care of him hehe You are a better cook anyway

Well, thanks again!

With love,

Esther

_______________

Thanks in advance

2.       Deli_kizin
6376 posts
 17 Feb 2006 Fri 05:08 pm

Anyone? (a)

3.       Deli_kizin
6376 posts
 17 Feb 2006 Fri 06:19 pm

Won't someone help me? (a)

4.       derya
1360 posts
 17 Feb 2006 Fri 06:29 pm

Sevgili Gökhan,
Evinizde kalmama razı olduğun için çok teşekkür ederim.Birbirimizi daha iyi tanışma fırsatı olacağını ummarım çünkü senin Kadir için ne kadar önemli olduğunu biliyorum.Ben olmayınca ona bakacak o kadar iyi bir arkadaşı olduğuna seviniyorum.Zaten sen daha iyi aşÃ§ısın
Yine çok teshekkurler,
Sevgiler,
Esther

5.       derya
1360 posts
 17 Feb 2006 Fri 06:32 pm

By the way,sorry about the chesthair.Obviously I missled you and you wrote my version on the postcard,uupss..Sorry

6.       Deli_kizin
6376 posts
 17 Feb 2006 Fri 07:18 pm

Thanks a lot for the translation It doesn't matter he will understand the meaning anyways I'm already thankful you were willing to translate, so don't worry please!

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: ... - Discover Women Seeking No-Strings Attached Encounters in Your Ci...
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense!
Random Pictures of Turkey
Most liked